Salmos 22
hch (HCH) vs ARC
1 Nekakaɨyari 'aku, nekakaɨyari 'aku,
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?
2 Nekakaɨyari, tukarikɨ nemetsihahiwiwa 'ekɨta pepɨkanetsiheku'eiya,
2 Deus meu, eu clamo de dia, e tu não me ouves; de noite, e não tenho sossego.
3 'Ekɨ matsi pepɨpatsie, 'ekɨ pepɨti'aitame,
3 Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.
4 Ta'ukiyarima 'ahetsie mepɨtewiyakai,
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 mepɨmetsi'utahiwi, 'ekɨta pepɨwarutawikweitsitɨa,
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram e não foram confundidos.
6 Ne matsi nepɨkatewi, kwitsi nepɨhɨkɨ,
6 Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Yunaitɨ memɨnetsixeiya, meputinawe,
7 Todos os que me veem zombam de mim, estendem os lábios e meneiam a cabeça, dizendo:
8 «'Ikɨ Yawé hetsie yuri katini'erieka,
8 Confiou no Senhor , que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.
9 Matsi 'ekɨ nemaama hetsie pepɨnetsiyenuiwitɨa,
9 Mas tu és o que me tiraste do ventre; o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
10 Nekatinuiwawekaku 'akuxi
10 Sobre ti fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Hawaikɨ, pepɨkanetsi'uku'e'eiriwani,
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
12 Memɨnetsi'aye'unie yuwaɨkawatɨ ne'aurie mepa'utɨka,
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
13 Nehetsiemieme meputikwaxawa,
13 Abriram contra mim suas bocas, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Haa hepaɨ netukari pɨtayeuriwe,
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera e derreteu-se dentro de mim.
15 Netɨrɨkariya haxu hepaɨ puwa,
15 A minha força se secou como um caco, e a língua se me pega ao paladar; e me puseste no pó da morte.
16 Tsɨikɨri tixaɨtɨ memɨte'anukuweiya hepaɨ mepɨnetsi'anutinama,
16 Pois me rodearam cães; o ajuntamento de malfeitores me cercou; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 Naime ne'umete nemuti'inɨata nepɨyɨwe,
17 Poderia contar todos os meus ossos; eles veem e me contemplam.
18 Ne'ixurikite mepɨyutahuritɨa
18 Repartem entre si as minhas vestes e lançam sortes sobre a minha túnica.
19 Yawé, peru 'ekɨ 'ateewa pepɨkaheyeikani,
19 Mas tu, Senhor , não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Netukari keneutawikweitsitɨa 'ixiparakɨ ne'umierienikɨ,
20 Livra a minha alma da espada e a minha predileta, da força do cão.
21 Mayetsi wateta kenenewayehani,
21 Salva-me da boca do leão; sim, ouve-me desde as pontas dos unicórnios.
22 Ne'iwama nepɨtiwataxatɨani kepemɨtiuka'iyari,
22 Então, declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Yawé xekenenɨawani kemɨ'ane xemeyemakaxe.
23 Vós que temeis ao Senhor , louvai-o; todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 Mɨkɨ mɨkatiuyukaxani'eriekɨ meta tixaɨtɨ mɨkarexeiya
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem escondeu dele o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 'Ekɨ yapepɨnetikuyuitɨwa kenemɨtiukwika yuwaɨkawame wahɨxie,
25 O meu louvor virá de ti na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Tixaɨtɨ memɨkateheuxeiya mepɨtekwani, mɨkɨ mepɨtihuxani,
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente.
27 Yawé mekanaye'erikuni, hetsɨana mekani'axɨakuni
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor ; e todas as gerações das nações adorarão perante a tua face.
28 Karikɨ Yawé katini'aitametɨni,
28 Porque o reino é do Senhor , e ele domina entre as nações.
29 Yunaitɨ kwiepa waɨkawa memɨtehexeiya mekaniyutitemamawikuni meta hɨxiena mekanikahɨxima'uikuni,
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; como também os que não podem reter a sua vida.
30 Teɨteri 'imatɨrieka miemete mekaneyexeiyakakuni,
30 Uma semente o servirá; falará do Senhor de geração em geração.
31 Teɨteri memɨkatinunuiwawe 'akuxi
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.