Salmos 144

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yawé 'aixɨa ke'itɨarieka, ne'ai mɨhɨkɨkɨ,
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Mɨkɨ nekakaɨyari kanihɨkɨtɨni mɨtiyukanaki'erie, nehetsie nunuwame,
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Yawé, ¿tita tihɨkɨ tewi pemi'ɨwiyanikɨ?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Teyunaitɨ teɨteri xeimieme muka'ietɨyani hepaɨ tepɨ'anene,
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawé, muyuawi taheima muyema kenanutayepieka, muwa kenakayaka,
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 'Amimierɨkari keneukaxɨri keniwareutaxɨriexɨa,
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Muyuawitsie paitɨ 'atɨrɨkariya kenenanakanɨ'airi
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Kepauka memutiniuka, 'itarika mepɨkuxata,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Kakaɨyari, xeime hekwame kwikari nepɨtakwika 'ahetsiemieme,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 'Ekɨ te'aitamete memɨte'ayu'iwanikɨ pepɨwapitɨa,
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Kenenewikweitsitɨaka,
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 Taniwema, kepauka temari memakɨne,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Yaketineuyuri ta'iku temakayayatsatsie ketineutihɨniya
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Tatuurutsixi kwietsanamete raheteme memɨtekemakakɨ keniwarupitɨa,
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Kemɨ'ane kiekari mɨpaɨ mɨrexeiya 'aixɨa ke'itɨarieka.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.