Salmos 136

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yawé pamɨpariyutsi xekenepitɨaka, karikɨ mɨkɨ 'aixɨa katiniuka'iyarini,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Pamɨpariyutsi xekenepitɨaka Kakaɨyari mumariwe kakaɨyarixi kememɨka'anene,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Pamɨpariyutsi xekenepitɨaka te'aitamete Tiwa'aitɨwame,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Mɨkɨ xeikɨa mariweme mɨtiwewiwe,
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Timaiwetɨ muyuawi mutawewi,
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Kemɨ'ane kwie mutaweraxɨ haramara hetsie,
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Kemɨ'ane muyuawitsie memeukatei muwarunetɨa memɨhekɨariwie,
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Tau munetɨa mɨhekɨariwiekakɨ tukarikɨ,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Metsa meta xurawetsixi, tɨkarikɨ memɨhekɨariwiekakɨ,
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Kemɨ'ane 'ekipitutari waniwema mexɨakate mɨwarukwi,
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 'Ixaheritsixi 'Ekipitu muwarayewitɨ,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Yumamá mɨtɨrɨkaɨye tatseratɨ,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Kemɨ'ane Haramara Mɨxeta manutayepi,
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Hixɨapa muwaruwitɨtɨya 'ixaheritsixi,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Parahuni meta kuyaximama Haramara Mɨxeta hetsie mɨwarukayunitɨa,
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Kemɨ'ane makumawetsie yuteɨterima muwaruyewitɨtɨya,
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Memamariwaweme te'aitamete mɨwaruka'unaxɨ,
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Te'aitamete memɨte'ayu'iwa mɨwarukwi,
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Tsikuni, 'amuxeutsixi tiwa'aitɨwame mumi,
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Ti'aitame 'Uhuki Watsani kiekame mumi,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Mɨkɨ wakwie yuteɨterima kaniwayetuirieni,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Mɨkɨ 'ixaheritsixi te'i'uximayatsiriwamete mɨtiwarutapitɨa,
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Hatsuaku mɨkatatsihatɨtɨmaiya, tsepa haweri temu'itɨarie,
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Memɨtatsi'aye'unie wahetsɨa mɨtatsiwikweitsitɨa,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Yunaime memɨte'ayeneniere mɨtiwamikwa,
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Kakaɨyari muyuawitsie makawe pamɨpariyutsi xekenepitɨaka.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.