Provérbios 14
hch (HCH) vs NTLH
1 'Uka mɨtimaiwe yuniwema 'aixɨa mɨti'anekɨ puwaxewiriya,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Kemɨ'ane 'aixɨa 'anemekɨ mumie Yawé kanayemakaxeni,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ yuta'ɨretɨ xeikɨa katinikuxatani,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Hakewa tuurutsixi kwietsanamete mememawe mana 'iku payewawaki,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Kemɨ'ane munierixɨ mɨkɨ yurikɨ pɨtikuxata 'itsɨkame hɨxie yapɨtayɨni,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Kemɨ'ane mɨtiyukatawe'erie mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme pukuwaune matsi pɨka'ikaxexeiya,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Mɨkayuwaɨriya hamatɨa pepɨka'uyeikani,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Mɨtimaiwe yapɨtimate kemɨtiyurieni ke'anemekɨ mumieni,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 'Axamemɨteyurie meyutemamawietɨ kepauka wahetsie mɨrahɨiwa meputinawe meyuku'imawatɨ,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Ta'iyari yapɨtimate ketemɨte'uka'eniwa
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 'Axatiyuruwame kiiya kanika'unariemɨkɨ,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Tewi mɨpaɨ pɨtimate kename huye muxuawe naitɨ 'aixɨa 'anene,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Xɨka waɨkawa 'utananeni ra'iyaritsie pɨtiyukukuine,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Mɨka'uka'iyari puyutemawie ke'axamɨtiyuriene hepaɨtsita,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Tewi 'atsimɨkatimate kemɨreuyewetse naime yuri pɨrayeitɨwa,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Mɨtimaiwe Yawé kanayemakaxeni 'ayumieme kaniyɨ'ɨwiyani 'axamɨti'ane hepaɨtsita,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Kemɨ'ane mayu'eriya yapauka 'axapɨtiyurieni 'atsikatimaitɨ,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 'Atsimemɨkatemate kemɨreuyewetse yamemɨteyurienikɨ wa'imikieri 'axamɨti'anene pɨrayani,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 'Axateyuruwamete 'aixɨa memɨte'u'iyari wahɨxie mekanikatunuma'uikuni,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Kemɨ'ane tixaɨtɨ mɨkarexeiya hamikumamatɨtɨ mekani'uxiwe'erieka,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 'Axapɨtiyurieneni xɨka yuhepaɨ tewi 'uxieka,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Kemɨ'ane 'axamemɨteyuriku mepeiyehɨani huye 'aixɨa mɨ'ane,
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Naime 'uximayatsikatsie 'ikwaxi puxuawe
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Mɨtimaiwe pumatsiɨkɨ yatimaitɨ tita mɨreuyewetse yamɨtiyurienikɨ,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Kemɨ'ane yurikɨ munierixɨ pɨtikuxata 'itsɨkate wahɨxie hipame wawikweitsitɨatɨ,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Kemɨ'ane Yawé mayemakaxe mɨkɨ yuhetsie nunuwame pexeiya
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Kemɨ'ane Yawé mayemakaxe mɨkɨ tukari pupitɨarie 'anayuhayewame,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Ti'aitame teɨteri yuwaɨkawame wahetsie ti'aitatɨ pumariwe,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Kemɨ'ane mɨka'ayu'eriya pɨmatsiɨkɨ waɨkawa kemɨtimaiwe,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Xɨka yu'iyaritsie 'aixɨa tiyɨkɨhɨaweni 'aixɨa pɨreu'erieka yuwaiyaritsie,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Kemɨ'ane tixaɨtɨ mɨkarexeiya mɨnanaima mɨkɨ Kakaɨyari pɨnanaima kemɨ'ane mitawewi,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 'Axatiyuruwame kanekawautseni yukɨmana 'axatiyurienetɨ,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Memɨtemaiwawe yu'iyaritsie kememɨte'uyemate pɨtihɨpɨne,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Kepauka teɨteri heitseriemekɨ yamemɨtekahu kiekari mariwetɨ payeika,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Kemɨ'ane mɨtimaiwe ti'aitame pɨtemawieritɨa yu'uximayatsikakɨ,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.