Provérbios 12

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kemɨ'ane muyuwaɨriya mɨtita'ɨkitɨarieni puyuwaɨriyata mɨretimanikɨ,
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Tewi 'aixɨa mɨtiuka'iyari mɨkɨ Yawé piparewie,
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Xewitɨ pɨkayɨwe 'axamɨti'ane hetsie tiwiyatɨ 'aixɨa muyukuyurieni,
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 'Uka 'inɨari mayuyeitɨwa yɨkɨna pɨtemawieritɨa,
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Teɨteri heitseriemekɨ yamemɨtekahu kememɨteku'eriwa pɨheitserie,
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 'Axateyuruwamete waniuki winiyari mɨmɨɨya pɨhɨkɨ,
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 'Axateyuruwamete mepatixɨrɨwe tawari hatsuaku mepɨka'anuku'uwe,
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Tewi mɨtimaiwe 'aixɨa pɨtikuxaxatsiwa,
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Matsi 'aixɨa pɨ'ane waɨkawa mɨkarexeiya peru yu'uximayatamete warexeiyatɨ 'amuyeika,
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie yapɨtimate yunaime tewaxi wahetsiemieme kememɨte'uka'eniwa,
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Kemɨ'ane yukwietsie mɨti'uximaya mɨkɨ 'anayuhayewame 'ikwai kanexeiyakamɨkɨ,
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 'Axateyuruwamete ke'axamemɨteyuriku wawiniyari pɨhɨkɨ xeikɨa,
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Kemɨ'ane mɨti'itawa yuniukikɨ pɨyutahɨani,
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Xewitɨ 'aixɨa kemɨtikuxatakɨ,
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ tsepa kemɨtiyuriene hetsiena mieme 'aixɨa pɨ'ane,
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ yapauka kaniuyeha'arɨweni,
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Kemɨ'ane yurikɨ munierixɨ mɨkɨ heitseriemekɨ katinikuxatani,
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Kemɨ'ane 'axamɨtiuxaxata mɨkɨ niukieya 'ixipara hepaɨ pɨtiyuxiteke,
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Kemɨ'ane yurikɨ mɨtikuxata yuheyemekɨ 'apuyeikani,
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Kemɨ'ane 'axamemɨteyurie wa'iyaritsie kwamanarika puxuawe,
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Heitseriemekɨ yamɨtikamie 'axamɨti'ane 'atsipɨka'iyurieni,
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Yawé memɨte'itawa puwaxani'erie,
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Tewi mɨtimaiwe yapɨka'utaine tita mɨrakumate,
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Kemɨ'ane waɨkawa mɨti'uximaya mɨkɨ ti'aitame kanayeitɨariemɨkɨ,
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 'Uximatɨarikakɨ tewi punutuixie yu'iyaritsie,
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Heitseriemekɨ yamɨtikamie yuhepaɨ tewi kaniuwitɨximeni 'aixɨa 'anemekɨ,
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Kemɨ'ane mɨyɨ'ɨraxie pɨkayɨwe yu'ikwai mɨtikaxeiya,
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Heitseriemekɨ yamemɨtekahu wahuye tukari maxuawe peutiyune,
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.