Provérbios 12
hch (HCH) vs ARC
1 Kemɨ'ane muyuwaɨriya mɨtita'ɨkitɨarieni puyuwaɨriyata mɨretimanikɨ,
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 Tewi 'aixɨa mɨtiuka'iyari mɨkɨ Yawé piparewie,
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 Xewitɨ pɨkayɨwe 'axamɨti'ane hetsie tiwiyatɨ 'aixɨa muyukuyurieni,
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 'Uka 'inɨari mayuyeitɨwa yɨkɨna pɨtemawieritɨa,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Teɨteri heitseriemekɨ yamemɨtekahu kememɨteku'eriwa pɨheitserie,
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 'Axateyuruwamete waniuki winiyari mɨmɨɨya pɨhɨkɨ,
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 'Axateyuruwamete mepatixɨrɨwe tawari hatsuaku mepɨka'anuku'uwe,
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Tewi mɨtimaiwe 'aixɨa pɨtikuxaxatsiwa,
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Matsi 'aixɨa pɨ'ane waɨkawa mɨkarexeiya peru yu'uximayatamete warexeiyatɨ 'amuyeika,
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie yapɨtimate yunaime tewaxi wahetsiemieme kememɨte'uka'eniwa,
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 Kemɨ'ane yukwietsie mɨti'uximaya mɨkɨ 'anayuhayewame 'ikwai kanexeiyakamɨkɨ,
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 'Axateyuruwamete ke'axamemɨteyuriku wawiniyari pɨhɨkɨ xeikɨa,
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Kemɨ'ane mɨti'itawa yuniukikɨ pɨyutahɨani,
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Xewitɨ 'aixɨa kemɨtikuxatakɨ,
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ tsepa kemɨtiyuriene hetsiena mieme 'aixɨa pɨ'ane,
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ yapauka kaniuyeha'arɨweni,
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 Kemɨ'ane yurikɨ munierixɨ mɨkɨ heitseriemekɨ katinikuxatani,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 Kemɨ'ane 'axamɨtiuxaxata mɨkɨ niukieya 'ixipara hepaɨ pɨtiyuxiteke,
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Kemɨ'ane yurikɨ mɨtikuxata yuheyemekɨ 'apuyeikani,
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Kemɨ'ane 'axamemɨteyurie wa'iyaritsie kwamanarika puxuawe,
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 Heitseriemekɨ yamɨtikamie 'axamɨti'ane 'atsipɨka'iyurieni,
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Yawé memɨte'itawa puwaxani'erie,
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Tewi mɨtimaiwe yapɨka'utaine tita mɨrakumate,
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Kemɨ'ane waɨkawa mɨti'uximaya mɨkɨ ti'aitame kanayeitɨariemɨkɨ,
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 'Uximatɨarikakɨ tewi punutuixie yu'iyaritsie,
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 Heitseriemekɨ yamɨtikamie yuhepaɨ tewi kaniuwitɨximeni 'aixɨa 'anemekɨ,
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Kemɨ'ane mɨyɨ'ɨraxie pɨkayɨwe yu'ikwai mɨtikaxeiya,
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 Heitseriemekɨ yamemɨtekahu wahuye tukari maxuawe peutiyune,
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.