Jó 4
hch (HCH) vs NAA
1 Hikɨ 'Eripaxi Temani kiekame Kuwi mɨpaɨ katiniuta'eiya:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 «Xɨari pɨkamatsi'unakiwe
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 'Ekɨ yumɨireme teɨteri pepɨwarayehɨtɨwakai
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 'Ekɨ 'aniukikɨ pepɨwaranukuhapanakai memekaxɨrɨwekai
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Matsi hikɨ kepemɨtiuka'eniwa pepɨkatinewie,
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 ¿Kari pepɨkayɨwenikeyu Kakaɨyari pe'ayemakatɨ yuri pemɨti'eriekakɨ
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 »Keneutimaixɨa: ¿Kemɨ'ane 'axakatiyurienetɨ pukumawerixɨ?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Kenemɨretima mɨpaɨ pɨneti'ɨkitɨa
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Kakaɨyari 'iiyaya kaniwatakukuyani,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Tsepanetɨ maye muyutahaxɨatɨwa meta niwemama kememɨte'i'ɨke,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 maye kanimɨmɨkɨ 'ikwaiya mɨtiumawekɨ,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 »'Awie niuki nehetsie kaniye'ani,
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Tɨkarikɨ heinɨtsi nehetsie kaninuani kaneneuyehɨani,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 marika waɨkawa nehexeiyatɨ nekaniyuhayewa,
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Nehɨxietsie 'iyari 'ekayari kaneniuyuitɨani,
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 'Etɨriya nehɨxie kaniyuhayewa,
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 »“Xewitɨ matsi tewi kaniumaweni heitseriemekɨ yatikamietɨ Kakaɨyari hepaɨ.
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Matsi Kakaɨyari te'i'uximayatsiriwamete wahetsie yuri pɨkati'erie,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 matsiri teɨteri haxukɨ memɨwewiyatɨka kepauka yuri tiwaruta'eriri,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Ximeri mepayeneniere peru taikai mepɨkwikwi'i
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Wakaunari kanaxitewani, hikɨ 'ixuriki kiiyari hepaɨ mekaniuka'unikeni.
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.