Jó 24
hch (HCH) vs VC
1 »Xɨka Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye hɨxie kemɨtiyɨni naitɨ tihekɨaka,
1 Por que não reserva tempos para si o Todo-poderoso? E por que ignoram seus dias os que lhe são fiéis?
2 Hipatɨ mekanixuaweni hakewa wakwie meuka'atɨka 'aixɨa mekate'ixeiyatɨ,
2 Os maus mudam as divisas das terras, e fazem pastar o rebanho que roubaram.
3 nutuite wapuxurima mekaniwanawairietɨweni,
3 Empurram diante de si o jumento do órfão, e tomam em penhor o boi da viúva.
4 memɨteheuyehɨwa huyeta mekaniwataweweiyani,
4 Afastam os pobres do caminho, todos os miseráveis da região precisam esconder-se.
5 Puxuri yeutari makumawetsie memu'uwani wahepaɨ,
5 Como os asnos no deserto, saem para o trabalho, à procura do que comer, à procura do pão para seus filhos.
6 Kayuwaxata mɨaxa muyukuhayeikawa mekaniteɨxɨtɨweni,
6 Ceifam a forragem num campo, vindimam a vinha do ímpio.
7 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, yɨwikɨta meka'ukemaritɨ mekaniukatariyarɨwani,
7 Passam a noite nus, sem roupa, sem cobertor contra o frio.
8 Wiyeri hɨritsie miemekɨ mepɨtihawire,
8 São banhados pelas chuvas da montanha; sem abrigo, abraçam-se com as rochas.
9 Nutui putsitsinawaiyarie yumaamatsie,
9 Arrancam o órfão do seio materno, tomam em penhor as crianças do pobre.
10 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, meka'ukemaritɨ 'amekaniu'uwani,
10 Andam nus, despidos, esfomeados, carregam feixes.
11 Hɨriwa takariyari tɨxɨmetsie mepɨpɨna,
11 Espremem o óleo nos celeiros, pisam os lagares, morrendo de sede.
12 Kiekaritsie memɨkwixime wahiwari kani'eniɨriɨkɨni,
12 Sobe da cidade o estertor dos moribundos, a alma dos feridos grita: Deus não ouve suas súplicas.
13 »Hipatɨ hekɨariya mepaye'unie,
13 Outros são rebeldes à luz, não conhecem seus caminhos, não habitam em suas veredas.
14 Kakahekɨariwekaku 'akuxi, tiyumemiwame panukukeka,
14 O homicida levanta-se quando cai o dia, para matar o pobre e o indigente; o ladrão vagueia durante a noite.
15 Hipame wa'ɨitama muwakumaɨwa hɨxiteya yɨriya kanitakwewieka,
15 O adúltero espreita o crepúsculo: Ninguém me verá, diz ele, e põe um véu no rosto.
16 Yɨwikɨta, tinawayame xeime kiita peuhake,
16 Nas trevas, forçam as casas; escondem-se durante o dia; não conhecem a luz.
17 Mɨkɨ yunaime wahetsiemieme, hekɨariya yɨriya 'emayetsuye pɨhɨkɨ,
17 Para eles, com efeito, a manhã é uma sombra espessa, pois estão acostumados aos terrores da noite.
18 «'Axamemɨte'u'iyari kwaimuxari haa heima muyeka hepaɨ mekani'aneneni,
18 Correm rapidamente à superfície das águas, sua herança é maldita na terra; já não tomarão o caminho das vinhas.
19 Xɨri meta kwie muwaki hepaɨ
19 Como a seca e o calor absorvem a água das neves, assim a região dos mortos engole os pecadores.
20 Wamaamatɨtɨ pɨwaratɨmai,
20 O ventre que o gerou, esquece-o, os vermes fazem dele as suas delícias; ninguém mais se lembra dele.
21 'Uka mɨkaniwewe mepɨnanaima, 'uka tɨɨri mɨkawarexeiya,
21 A iniqüidade é quebrada como uma árvore. Maltratava a mulher estéril e sem filhos, não fazia o bem à viúva;
22 Matsi Kakaɨyari, yɨtɨrɨkariyakɨ, waɨkawa memeuka'u puwarehapana,
22 punha sua força a serviço dos poderosos. Levanta-se e já não pode mais contar com a vida.
23 Kakaɨyari kaniwapitɨaka 'aixɨa 'iyari memu'uwanikɨ,
23 Ele lhes dá segurança e apoio, mas seus olhos vigiam seus caminhos.
24 Yapaɨmexɨa 'aixɨa mepɨtexeiyarieni,
24 Levantam-se, subitamente já não existem; caem; como os outros, são arrebatados, são ceifados como cabeças de espigas.
25 ¿Kemɨ'ane neniuki ta'inɨatame kename yakɨ nehaine pɨtayɨni,
25 Se assim não é, quem me desmentirá, quem reduzirá a nada as minhas palavras?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.