Jó 24
hch (HCH) vs NVT
1 »Xɨka Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye hɨxie kemɨtiyɨni naitɨ tihekɨaka,
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Hipatɨ mekanixuaweni hakewa wakwie meuka'atɨka 'aixɨa mekate'ixeiyatɨ,
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 nutuite wapuxurima mekaniwanawairietɨweni,
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 memɨteheuyehɨwa huyeta mekaniwataweweiyani,
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Puxuri yeutari makumawetsie memu'uwani wahepaɨ,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Kayuwaxata mɨaxa muyukuhayeikawa mekaniteɨxɨtɨweni,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, yɨwikɨta meka'ukemaritɨ mekaniukatariyarɨwani,
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Wiyeri hɨritsie miemekɨ mepɨtihawire,
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Nutui putsitsinawaiyarie yumaamatsie,
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, meka'ukemaritɨ 'amekaniu'uwani,
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 Hɨriwa takariyari tɨxɨmetsie mepɨpɨna,
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Kiekaritsie memɨkwixime wahiwari kani'eniɨriɨkɨni,
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 »Hipatɨ hekɨariya mepaye'unie,
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Kakahekɨariwekaku 'akuxi, tiyumemiwame panukukeka,
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Hipame wa'ɨitama muwakumaɨwa hɨxiteya yɨriya kanitakwewieka,
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Yɨwikɨta, tinawayame xeime kiita peuhake,
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Mɨkɨ yunaime wahetsiemieme, hekɨariya yɨriya 'emayetsuye pɨhɨkɨ,
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 «'Axamemɨte'u'iyari kwaimuxari haa heima muyeka hepaɨ mekani'aneneni,
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Xɨri meta kwie muwaki hepaɨ
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Wamaamatɨtɨ pɨwaratɨmai,
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 'Uka mɨkaniwewe mepɨnanaima, 'uka tɨɨri mɨkawarexeiya,
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Matsi Kakaɨyari, yɨtɨrɨkariyakɨ, waɨkawa memeuka'u puwarehapana,
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Kakaɨyari kaniwapitɨaka 'aixɨa 'iyari memu'uwanikɨ,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Yapaɨmexɨa 'aixɨa mepɨtexeiyarieni,
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 ¿Kemɨ'ane neniuki ta'inɨatame kename yakɨ nehaine pɨtayɨni,
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.