Jó 24
hch (HCH) vs NAA
1 »Xɨka Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye hɨxie kemɨtiyɨni naitɨ tihekɨaka,
1 “Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 Hipatɨ mekanixuaweni hakewa wakwie meuka'atɨka 'aixɨa mekate'ixeiyatɨ,
2 Há os que removem os marcos de divisa, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 nutuite wapuxurima mekaniwanawairietɨweni,
3 Levam o jumento que pertence ao órfão, e, como penhor, ficam com o boi da viúva.
4 memɨteheuyehɨwa huyeta mekaniwataweweiyani,
4 Desviam do caminho os necessitados, e os pobres da terra todos têm de se esconder.”
5 Puxuri yeutari makumawetsie memu'uwani wahepaɨ,
5 “Como jumentos selvagens no deserto, os pobres saem para o seu trabalho, à procura de alimento; em campo aberto encontram comida para eles e para os seus filhos.
6 Kayuwaxata mɨaxa muyukuhayeikawa mekaniteɨxɨtɨweni,
6 Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.
7 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, yɨwikɨta meka'ukemaritɨ mekaniukatariyarɨwani,
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 Wiyeri hɨritsie miemekɨ mepɨtihawire,
8 São encharcados pelas chuvas das montanhas e, por falta de abrigo, abraçam-se às rochas.
9 Nutui putsitsinawaiyarie yumaamatsie,
9 Orfãozinhos são arrancados do peito, e dos pobres se toma penhor.
10 Yu'ixuriki memɨkahexeiyakɨ, meka'ukemaritɨ 'amekaniu'uwani,
10 Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.
11 Hɨriwa takariyari tɨxɨmetsie mepɨpɨna,
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite; pisam as uvas no lagar, enquanto padecem sede.
12 Kiekaritsie memɨkwixime wahiwari kani'eniɨriɨkɨni,
12 Desde as cidades gemem os que estão para morrer, e a alma dos feridos pede socorro, mas Deus não considera isso anormal.”
13 »Hipatɨ hekɨariya mepaye'unie,
13 “Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 Kakahekɨariwekaku 'akuxi, tiyumemiwame panukukeka,
14 O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 Hipame wa'ɨitama muwakumaɨwa hɨxiteya yɨriya kanitakwewieka,
15 O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ‘Ninguém me verá’; e cobre o rosto.
16 Yɨwikɨta, tinawayame xeime kiita peuhake,
16 Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
17 Mɨkɨ yunaime wahetsiemieme, hekɨariya yɨriya 'emayetsuye pɨhɨkɨ,
17 Pois a manhã é para todos eles como sombra de morte, mas os terrores da noite lhes são familiares.”
18 «'Axamemɨte'u'iyari kwaimuxari haa heima muyeka hepaɨ mekani'aneneni,
18 “Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; a porção deles na terra é maldita, e por isso já não andam pelo caminho das vinhas.
19 Xɨri meta kwie muwaki hepaɨ
19 A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
20 Wamaamatɨtɨ pɨwaratɨmai,
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.
21 'Uka mɨkaniwewe mepɨnanaima, 'uka tɨɨri mɨkawarexeiya,
21 Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.
22 Matsi Kakaɨyari, yɨtɨrɨkariyakɨ, waɨkawa memeuka'u puwarehapana,
22 Mas Deus, por sua força, prolonga os dias dos valentes; eles se veem em pé quando desesperavam da vida.
23 Kakaɨyari kaniwapitɨaka 'aixɨa 'iyari memu'uwanikɨ,
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles.
24 Yapaɨmexɨa 'aixɨa mepɨtexeiyarieni,
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os demais; são cortados como as espigas do trigo.
25 ¿Kemɨ'ane neniuki ta'inɨatame kename yakɨ nehaine pɨtayɨni,
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas palavras?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.