Jó 23

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mɨkɨ hepaɨtsita Kuwi mɨpaɨ kaniutayɨni:
1 Então Jó respondeu:
2 «Netaɨta nepɨha'a yaxeikɨa nemuti'uximatɨariekɨ,
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 Xɨa'ui, xɨka ne netimaikake Kakaɨyari hakewa nemekaxeiyakɨ.
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 Mɨkɨ hɨxie nepitaxanetakeyu ketitayari nemɨti'ane,
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 Yanepɨretimanikeyu kemɨnereta'eiya,
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 ¿Kamɨtsɨ mɨkɨ yutɨrɨkariyakɨ neraye'uniekakeyu?
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 Mɨkɨ hɨxie tsepa kemɨ'ane tewi heitserie hexeiyatɨ
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 »Xɨka tau manatineika hepatsie neheyani, mana nepɨkaheitaxeiya,
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 Tayetatsie xɨka rayexeiyani, nepɨka'ixeiya,
9 procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 Matsi mɨkɨ, nehuye naime pakumate,
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 Huyeya hetsie xeikɨa ne nepumie,
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 'Aitsikateya tetana mayeneika nepɨka'uku'e'eiriwa,
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 »Matsi mɨkɨ Ti'aitame kanihɨkɨtɨni,
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 Mɨkɨ yapɨtiyurieni nehetsiemiemekɨ kemɨtiu'eri,
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 'Ayumieme hɨxiena neputimamawe,
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 Kakaɨyari yapɨtiuyuri ne'iyaritsie nemumakakɨ,
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 Tsepanetɨ mɨya nemɨtiuka'eniwa, yɨriya netenie pɨka'uwiere,
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.