Salmos 136

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E MILILANI aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; No ka mea hoi, ua mau loa kona lokomaikai.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 E mililani aku i ke Akua o na akua; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 E mililani aku i ka Haku o na haku; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 I ka mea nana wale no i hana na hana mana nui; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 I ka mea nana i hana ka lani ma ke akamai; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 I ka mea nana i kukulu ka honua maluna o ka wai, No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 I ka mea nana i hana na malamalama nui; No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 I ka la e alii ai maluna o ke ao, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 I ka mahina hoi, a me na hoku e alii ai maluna o ka po, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 I ka mea nana i luku ko Aigupita, ma ko lakou makahiapo, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 A hoopuka mai la i ka Iseraela, maiwaena mai o lakou, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Me ka lima ikaika, a me ka lima kakauha no noi, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 I ka mea i mahele i ke Kaiula i mau puu, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 A hoohele ae i ka Iseraela mawaena konu ona, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 A luku aku la ia Parao, a me kona kaua iloko o ke Kaiula, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 I ka mea alakai i kona poe kanaka ma ka waonahele, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 I ka mea pepehi i na'lii nui loa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 A luku hoi i na'lii ikaika, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Ia Sihona, ke alii o ka Amora, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Ia Oga hoi, ke alii o Basana, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 A haawi mai la oia i ko lakou aina, i hooilina, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 I hooilina na ka Iseraela, na kana poe kauwa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 I ka mea hoomanao ia kakou, ia kakou i hoohaahaaia'i, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 I ka mea i hoopakele ia kakou mai ko kakou poe enemi mai, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 I ka mea haawi mai i ka ai na na mea ola a pau, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 E mililani aku i ke Akua o ka lani, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.