Jó 32

Baibala Hemolele (HAW1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 HOOKI iho la keia mau kanaka ekolu i ka olelo aku ia Ioba, no ka mea, ua pono ia i kona maka iho.
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Alaila hoaia ka inaina o Elihu ke keiki a Barakela o ka Buza, no ka ohana a Rama; ia Ioba i hoaia'i kona inaina, no kona hoapono ia ia iho mamua o ke Akua.
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 I kona mau hoalauna ekolu hoi ua hoaia'i kona inaina, no ka mea, aole i loaa ia lakou ka mea e ekemu aku ai, ua hoahewa no nae lakou ia Ioba.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 A ua kali aku o Elihu ia Ioba i na olelo, no ka mea, ua oi aku ko lakou mau makahiki mamua ona.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 A ike aku la o Elihu, aohe mea ma ka waha o keia mau kanaka ekolu e ekemu aku ai, alaila hoaia kona inaina.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 Olelo aku la o Elihu, ke keiki a Barakela ka Buza, i aku la,
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 I iho la au, E olelo mai ka poe kahiko e pono ai,
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 He oiaio, o ka Uhane no iloko o ke kanaka:
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 Aole naauao na elemakule;
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 Nolaila i iho la au, E hoolohe mai ia'u;
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Aia hoi, ua kali aku au i ka oukou mau olelo,
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 A ua noonoo au i ka oukou,
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 O olelo auanei oukou,
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Aole ia i olelo ku e mai ia'u;
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Ua pilipu lakou, aole lakou i ekemu hou mai:
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 A ua kakali aku au, (no ka mea, aole lakou i olelo mai, aka, ku malie iho la, aole i ekemu hou mai;)
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 Owau no kekahi e olelo aku i ka'u wahi,
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 No ka mea, ua piha au i na olelo,
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Aia hoi, o ko'u opu ua like ia me ka waina i wehe ole ia;
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 E olelo aku no au, i oluolu iho ai au;
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 Ke noi aku nei au, mai ae mai oukou i kuu nana ana ma ko ke kanaka helehelena,
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 No ka mea, aole au i ike e malimali wale aku;
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.