Salmos 69
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI
1 Ka cece ni, ya Allah,
1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço.
2 Na nutse cikin laka mai zurfi,
2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.
3 Na gaji da kira ina neman taimako;
3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus.
4 Waɗanda suke ƙina ba dalili
4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo, muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei.
5 Ka san wautata, ya Allah;
5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta.
6 Bari waɗanda suke sa zuciya gare ka
6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel!
7 Gama na jimre da ba’a saboda kai,
7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto.
8 Ni baƙo ne a cikin ’yan’uwana,
8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe;
9 gama himma da nake yi wa gidanka yana ƙunata,
9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Sa’ad da na yi kuka na kuma yi azumi
10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
11 sa’ad da na sanya rigunan makoki,
11 quando ponho vestes de lamento, sou motivo de piada.
12 Masu zama a ƙofa suna mini ba’a,
12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados.
13 Amma na yi addu’a gare ka, ya Ubangiji,
13 Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
14 Ka fid da ni daga laka,
14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
15 Kada ka bar rigyawa yă sha kaina
15 Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
16 Ka amsa mini, ya Ubangiji cikin alherin ƙaunarka;
16 Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
17 Kada ka ɓoye fuskarka daga bawanka;
17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18 Ka zo kusa ka kuɓutar da ni;
18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 Ka san yadda ake mini ba’a, ake kunyatar da ni da kuma yadda nake shan kunya;
19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
20 Ba’a ta sa zuciyata ta karai
20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
21 Sun sa abin ɗaci cikin abincina
21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
22 Bari teburin da aka shirya a gabansu yă zama musu tarko;
22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
23 Bari idanunsu yă dushe don kada su gani,
23 Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.
24 Ka kwarara fushinka a kansu;
24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance.
25 Bari wurinsu yă zama kufai;
25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas.
26 Gama sun tsananta wa waɗanda ka hukunta
26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas.
27 Ka neme su da laifi a kan laifi;
27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
28 Bari a shafe su sarai daga littafin rai
28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos.
29 Ina cikin zafi da kuma azaba;
29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
30 Zan yabe sunan Allah cikin waƙa
30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças;
31 Wannan zai gamshi Ubangiji fiye da saniya,
31 isso agradará o Senhor mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos.
32 Matalauta za su gani su kuma yi murna,
32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
33 Ubangiji yakan ji masu bukata
33 O Senhor ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado.
34 Bari sama da ƙasa su yabe shi,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move,
35 gama Allah zai cece Sihiyona
35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;
36 ’ya’yan bayinsa za su gāje ta,
36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.