Salmos 56

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ka yi mini jinƙai,
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Masu ɓata sunana suna bina dukan yini;
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Sa’ad da nake tsoro, zan dogara gare ka.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Ga Allah wanda maganarsa nake yabo
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Dukan yini sun yi ta juya maganata;
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Sun haɗa baki, sun ɓoye,
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Sam, kada ka bari su kuɓuce;
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Ka lissafta makokina;
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Ta haka abokan gābana za su juya da baya
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Ga Allah, wanda nake yabon maganarsa,
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Ina ƙarƙashin alkawari gare ka, ya Allah;
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Gama ka cece ni daga mutuwa
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.