Salmos 56

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ka yi mini jinƙai,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Masu ɓata sunana suna bina dukan yini;
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Sa’ad da nake tsoro, zan dogara gare ka.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Ga Allah wanda maganarsa nake yabo
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Dukan yini sun yi ta juya maganata;
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Sun haɗa baki, sun ɓoye,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Sam, kada ka bari su kuɓuce;
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Ka lissafta makokina;
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Ta haka abokan gābana za su juya da baya
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Ga Allah, wanda nake yabon maganarsa,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Ina ƙarƙashin alkawari gare ka, ya Allah;
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 Gama ka cece ni daga mutuwa
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.