Salmos 56

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ka yi mini jinƙai,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Masu ɓata sunana suna bina dukan yini;
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 Sa’ad da nake tsoro, zan dogara gare ka.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Ga Allah wanda maganarsa nake yabo
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Dukan yini sun yi ta juya maganata;
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Sun haɗa baki, sun ɓoye,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Sam, kada ka bari su kuɓuce;
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Ka lissafta makokina;
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Ta haka abokan gābana za su juya da baya
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 Ga Allah, wanda nake yabon maganarsa,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Ina ƙarƙashin alkawari gare ka, ya Allah;
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Gama ka cece ni daga mutuwa
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.