Salmos 55
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 Ka ji addu’ata, ya Allah,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 ka ji ni ka kuma amsa mini.
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 hankalina ya tashi saboda yawan surutan masu ƙina,
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Zuciyata tana wahala a cikina;
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Tsoro da rawan jiki sun kama ni;
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Na ce, “Kash, da a ce ina da fikafikan kurciya mana!
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 da na tafi can da nisa
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 da na hanzarta na tafi wurin mafakata,
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Ka rikitar da mugaye, ya Ubangiji, ka birkitar da maganarsu,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Dare da rana suna yawo a kan katanga;
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Rundunar hallaka suna aiki a cikin birni;
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Da a ce abokin gāba ne ke zagina,
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Amma kai ne, mutum kamar ni,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 wanda na taɓa jin daɗin zumunci da shi sosai
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Bari mutuwa ta ɗauki abokan gābana ba labari;
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Amma na kira ga Allah,
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Safe, rana da yamma
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Yakan fisshe ni lafiya
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Allah, yana mulki har abada,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Abokina ya kai wa abokansa hari;
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Maganarsa tana da laushi kamar man zaitun,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Ku kawo damuwoyinku ga Ubangiji
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Amma kai, ya Allah, za ka kawar da mugaye
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.