Salmos 38

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya Ubangiji, kada ka tsawata mini cikin fushinka
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Gama kibiyoyinka sun soke ni,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Saboda hasalarka babu lafiya a jikina;
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Laifofina sun mamaye ni
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Miyakuna sun ruɓe suna kuma wari
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 An tanƙware ni aka kuma ƙasƙantar da ni;
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Bayana yana fama da zazzaɓi;
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Na gaji sharkaf an kuma ragargaza ni;
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Dukan bukatata tana a shimfiɗe a gabanka, ya Ubangiji;
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Zuciyata na bugu, ƙarfina kuma ya ƙare,
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Abokaina da maƙwabtana sun guje ni saboda miyakuna;
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Waɗanda suke neman raina sun sa tarkonsu,
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Ni kamar kurma ne, wanda ba ya ji,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Na zama kamar mutumin da ba ya ji,
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Na dogara gare ka, ya Ubangiji;
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Gama na ce, “Kada ka bar su su yi farin ciki a kaina
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Gama ina gab da fāɗuwa,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Na furta laifina;
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Da yawa ne masu gāba da ni da ƙarfi;
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Waɗanda suke sāka alherina da mugunta,
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Ya Ubangiji, kada ka yashe ni;
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Zo da sauri ka taimake ni,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.