Salmos 38
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 Ya Ubangiji, kada ka tsawata mini cikin fushinka
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Gama kibiyoyinka sun soke ni,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Saboda hasalarka babu lafiya a jikina;
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Laifofina sun mamaye ni
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Miyakuna sun ruɓe suna kuma wari
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 An tanƙware ni aka kuma ƙasƙantar da ni;
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Bayana yana fama da zazzaɓi;
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Na gaji sharkaf an kuma ragargaza ni;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Dukan bukatata tana a shimfiɗe a gabanka, ya Ubangiji;
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Zuciyata na bugu, ƙarfina kuma ya ƙare,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Abokaina da maƙwabtana sun guje ni saboda miyakuna;
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Waɗanda suke neman raina sun sa tarkonsu,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Ni kamar kurma ne, wanda ba ya ji,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Na zama kamar mutumin da ba ya ji,
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Na dogara gare ka, ya Ubangiji;
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Gama na ce, “Kada ka bar su su yi farin ciki a kaina
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Gama ina gab da fāɗuwa,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Na furta laifina;
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Da yawa ne masu gāba da ni da ƙarfi;
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Waɗanda suke sāka alherina da mugunta,
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Ya Ubangiji, kada ka yashe ni;
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Zo da sauri ka taimake ni,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.