Salmos 109
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA
1 Ya Allah, wanda nake yabo,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 gama mugaye da masu ruɗu
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 Da kalmomin ƙiyayya sun kewaye ni;
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 A maimakon ƙauna sun sāka mini da zargi,
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Sun sāka mini alheri da mugunta,
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Ka naɗa mugun mutum yă yi hamayya da shi;
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 Sa’ad da aka yi masa shari’a, bari a same shi da laifi,
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Bari kwanakinsa su zama kaɗan;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Bari ’ya’yansa su zama marayu
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Bari ’ya’yansa su zama masu yawo suna bara;
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Bari mai binsa bashi yă ƙwace dukan abin da yake da shi;
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Bari kada kowa yă yi masa alheri
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 Bari duk zuriyarsa su mutu,
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 Bari a tuna da laifin kakanninsa a gaban Ubangiji;
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Bari zunubansu su kasance a gaban Ubangiji kullum,
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 Gama bai taɓa yin tunanin yin alheri ba,
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Yana jin daɗin la’antarwa,
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Ya sa la’antarwa kamar rigarsa;
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Bari tă zama kamar mayafin da aka ɗaura kewaye da shi,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Bari wannan yă zama sakayyar Ubangiji ga masu zargina,
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 Amma kai, ya Ubangiji Mai Iko Duka,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 Gama ni matalauci ne mai bukata kuma,
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Na ɓace kamar inuwar yamma;
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Gwiwoyina suna mutuwa saboda azumi;
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 Na zama abin dariya ga masu zargina;
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Ka taimake ni, ya Ubangiji Allahna;
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Bari su san cewa hannunka ne,
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Za su iya la’anta, amma kai za ka sa albarka;
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Masu zargina za su sha kunya
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 Da bakina zan ɗaukaka Ubangiji sosai;
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 Gama yana tsaya a hannun damar mai bukata,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.