Salmos 108

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Ku farka, garaya da molo!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.