Salmos 108
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Ku farka, garaya da molo!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.