Salmos 108
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ku farka, garaya da molo!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.