Salmos 108

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ku farka, garaya da molo!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.