Salmos 108

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Ku farka, garaya da molo!
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.