Salmos 108

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ku farka, garaya da molo!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai;
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai;
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Mowab shi ne kwanon wankina,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Tare da Allah za mu yi nasara,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.