Provérbios 2

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ɗana, in ka yarda da kalmomina
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 kana kasa kunne ga abin da yake na hikima,
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 in kuma ka kira ga tsinkaya
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 in ka neme shi yadda ake neman azurfa
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 to, za ka gane tsoron Ubangiji
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Gama Ubangiji yana ba da hikima,
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 Yana riƙe da nasara a ma’aji don masu yin gaskiya,
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 gama yana tsare abin da masu adalci suke bukata
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Sa’an nan za ku fahimci abin da yake daidai da abin da yake na adalci
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Gama hikima za tă shiga cikin zuciyarka,
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 Tsinkaya za tă tsare ka,
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 Hikima za tă cece ka daga hanyoyin mugayen mutane,
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 waɗanda suke barin miƙaƙƙun hanyoyi
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 waɗanda suke jin daɗin yin abin da ba shi da kyau
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 waɗanda hanyoyinsu karkatattu ne
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Zai kiyaye ku kuma daga mazinaciya,
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 wadda ta bar mijin ƙuruciyarta
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Gama gidanta yana kai ga mutuwa
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Duk wanda ya ziyarce ta ba ya ƙara komowa
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Don haka dole ku yi tafiya a hanyoyin mutanen kirki
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Gama masu aikata gaskiya za su zauna a cikin ƙasar,
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 amma za a fid da mugaye daga ƙasar,
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.