Provérbios 10
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC
1 Karin maganar Solomon.
1 O filho sábio é a alegria de seu pai; o insensato, porém, a aflição de sua mãe.
2 Dukiyar da aka samu a hanyar da ba tă dace ba, ba ta da albarka,
2 Tesouros mal adquiridos de nada servem, mas a justiça livra da morte.
3 Ubangiji ba ya barin mai adalci da yunwa
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas repele a cobiça do ímpio.
4 Ragwanci kan sa mutum yă zama matalauci,
4 A mão preguiçosa causa a indigência; a mão diligente se enriquece.
5 Shi da ya tattara hatsi da rani ɗa ne mai hikima,
5 Quem recolhe no verão é um filho prudente; quem dorme na ceifa merece a vergonha.
6 Albarka kan zauna a kan mai adalci kamar rawani,
6 As bênçãos descansam sobre a cabeça do justo, mas a boca dos maus oculta a injustiça.
7 Tunawa da mai adalci albarka ne
7 A memória do justo alcança as bênçãos; o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Mai hikima a zuciya yakan yarda da umarni
8 O sábio de coração recebe os preceitos, mas o insensato caminha para a ruína.
9 Mai mutunci yana tafiya lafiya,
9 Quem anda na integridade caminha com segurança, mas quem emprega astúcias será descoberto.
10 Shi da ya ƙyifta ido da mugunta kan jawo baƙin ciki
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, mas o que repreende com franqueza procura a paz.
11 Bakin adali maɓulɓulan rai ne,
11 A boca do justo é uma fonte de vida; a do ímpio, porém, esconde injustiça.
12 Ƙiyayya kan haddasa wahala,
12 O ódio desperta rixas; a caridade, porém, supre todas as faltas.
13 Ana samun hikima a leɓunan masu fahimi,
13 Nos lábios do sábio encontra-se a sabedoria; no dorso do insensato a correção.
14 Mai hikima kan yi ajiyar sani,
14 Os sábios entesouram a sabedoria, mas a boca do tolo é uma desgraça sempre ameaçadora.
15 Dukiyar masu arziki yakan zama mafakar birninsu,
15 A fortuna do rico é a sua cidade forte; a pobreza dos indigentes ocasiona-lhes ruína.
16 Hakkin adalai kan kawo musu rai,
16 O salário do justo é para a vida; o fruto do ímpio produz o pecado.
17 Duk wanda ya mai da hankali ga horo kan nuna hanyar rai,
17 O que observa a disciplina está no caminho da vida; anda errado o que esquece a repressão.
18 Duk wanda ya ɓoye ƙiyayyarsa yana da ƙarya a leɓunansa,
18 Quem dissimula o ódio é um mistificador; um insensato o que profere calúnias.
19 Sa’ad da magana ta yi yawa, ba a rasa zunubi a ciki,
19 Não pode faltar o pecado num caudal de palavras; quem modera os lábios é um homem prudente.
20 Harshen adali azurfa ce zalla,
20 A língua do justo é prata finíssima; o coração dos maus, porém, para nada serve.
21 Leɓunan adalai kan amfane yawanci,
21 Os lábios dos justos nutrem a muitos; mas os néscios perecem por falta de inteligência.
22 Albarkar Ubangiji kan kawo wadata,
22 É a bênção do Senhor que enriquece; o labor nada acrescenta a ela.
23 Wawa yakan ji daɗi halin mugunta,
23 É um divertimento para o ímpio praticar o mal; e para o sensato, ser sábio.
24 Abin da mugu ke tsoro shi ne zai same shi;
24 O que receia o mal, este cai sobre ele. O desejo do justo lhe é concedido.
25 Sa’ad da hadiri ya taso, yakan watsar da mugaye,
25 Quando passa a tormenta, desaparece o perverso, mas o justo descansa sobre fundamentos duráveis.
26 Kamar yadda ruwan tsami yake ga haƙora hayaƙi kuma ga idanu,
26 Como o vinagre nos dentes e a fumaça nos olhos, assim é o preguiçoso para os que o mandam.
27 Tsoron Ubangiji kan ƙara tsawon rai,
27 O temor do Senhor prolonga os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Abin da adali yake sa rai yakan kai ga farin ciki,
28 A expectativa dos justos causa alegria; a esperança dos ímpios, porém, perecerá.
29 Hanyar Ubangiji mafaka ce ga adalai
29 Para o homem íntegro o Senhor é uma fortaleza, mas é a ruína dos que fazem o mal.
30 Ba za a taɓa tumɓuke masu adalci ba,
30 Jamais o justo será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Bakin adalai kan fitar da hikima,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será arrancada.
32 Leɓunan adalai sun san abin da ya dace,
32 Os lábios do justo sabem dizer o que é agradável; a boca dos maus, o que é mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.