Provérbios 10

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Karin maganar Solomon.
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Dukiyar da aka samu a hanyar da ba tă dace ba, ba ta da albarka,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Ubangiji ba ya barin mai adalci da yunwa
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Ragwanci kan sa mutum yă zama matalauci,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Shi da ya tattara hatsi da rani ɗa ne mai hikima,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Albarka kan zauna a kan mai adalci kamar rawani,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Tunawa da mai adalci albarka ne
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Mai hikima a zuciya yakan yarda da umarni
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Mai mutunci yana tafiya lafiya,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Shi da ya ƙyifta ido da mugunta kan jawo baƙin ciki
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Bakin adali maɓulɓulan rai ne,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Ƙiyayya kan haddasa wahala,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Ana samun hikima a leɓunan masu fahimi,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Mai hikima kan yi ajiyar sani,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Dukiyar masu arziki yakan zama mafakar birninsu,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Hakkin adalai kan kawo musu rai,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Duk wanda ya mai da hankali ga horo kan nuna hanyar rai,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Duk wanda ya ɓoye ƙiyayyarsa yana da ƙarya a leɓunansa,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Sa’ad da magana ta yi yawa, ba a rasa zunubi a ciki,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Harshen adali azurfa ce zalla,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Leɓunan adalai kan amfane yawanci,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Albarkar Ubangiji kan kawo wadata,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Wawa yakan ji daɗi halin mugunta,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Abin da mugu ke tsoro shi ne zai same shi;
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Sa’ad da hadiri ya taso, yakan watsar da mugaye,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Kamar yadda ruwan tsami yake ga haƙora hayaƙi kuma ga idanu,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Tsoron Ubangiji kan ƙara tsawon rai,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Abin da adali yake sa rai yakan kai ga farin ciki,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Hanyar Ubangiji mafaka ce ga adalai
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Ba za a taɓa tumɓuke masu adalci ba,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Bakin adalai kan fitar da hikima,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Leɓunan adalai sun san abin da ya dace,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.