Salmos 149
Haitian Creole Version (HAT) vs NVT
1 Lwanj pou Seyè a! Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Fè lwanj li nan mitan tout moun k'ap sèvi l' yo lè yo reyini!
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Se pou pèp Izrayèl la fè kè l' kontan, paske se li menm ki fè yo. Se pou tout pèp Siyon an fè fèt, paske se li menm ki wa yo.
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 Seyè a pran plezi l' nan pèp li a, li fè bèl bagay pou malere yo, li delivre yo.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 Se pou pèp Bondye a fè kè yo kontan, paske yo genyen batay la.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 Se pou yo rele byen fò lè y'ap fè lwanj Bondye, avèk nepe nan men yo,
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 pou tire revanj sou nasyon yo, pou pini pèp yo,
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 pou yo mete wa yo nan chenn, pou mete grannèg yo nan sèp an fè,
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 pou ba yo chatiman ki te ekri a. Se va yon bèl bagay pou tout moun k'ap sèvi Bondye. Lwanj pou Seyè a!
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.