1 Pedro 3
gyl (GYL) vs AAI
1 ኮትኮግንደረ የታ ከነንከስ! የንታ ክእስንከስካንታ ክትምከቴ፥ ኮትኮግንደንካ ዋልቃ ዋልቀንከስ ሳብታ ቃለንካ አመንዳክባብከስ ማችንከረ ዎራ ቃለንታ ኤስስንካይሳ ከነንከስታ እዘንካ Ꮊክ ጎርስምካንታ ማደክ ማተሬ።
1 Baibin, a’aaw oro’orot fanah kwanab kwanayara’iyi babahimaim kwanama, saise a’aaw oro’orot God ana tur gewasin men nabitumitum boro kwa ayawas gewasinamaim dogoron kwanikitabir hinan baitumatumayah hinamatar. Men kwa a turamaim baise kwa a yawas ana itininamaim.
2 ኬት ጎርስምካንታ ማድንደረ ጭለጭል ማቻንደትምኬ ኤድም ቦንጅድንዳ ማቻንደት የንታ ዶቅንተን ኬታ ይሰድንደትᎺኬ።
2 Anayabin kwa ayawas ana itinin i uhewbitan.
3 የንታ ላቅምና ማቴም ጋይበካ፥ ዎርቀካ ሰክሰረቶ ቦንችምሳን አፍላ ቆብርካ የንታ ዘንጎካ ኡርድን ሰክስካ Ꮊይ ማታ
3 Kwa baibin men taiyuw biya ufunane ana itininamaim kwaniwa’an kwanan sa’er kwanamatar, arib a baisuwaramaim, tain tenasour o debad ya’amaim, o faifuw osenamaim. Nati sa’er boro men nama manin.
4 ኬዛር ማቼ የንታ ላቅምና ሳብታ እሪ ባዘና ኮታ አንድር ቦንችምሳንደትኬ ካይዳክን ሰክስካ ቡዳርንካ አትርኬ የንታ ማተን ይርክሳ ይድን አያንንካ ሰክስምድባብ ቡዳር አችምሶ Ꮊፈርድንዳ ዋርጎካ ኤደትችና ማታ።
4 Baise nati efanin, kwa a yawas wanawanan ana sa’er hina’i’itin i tufuw nuwarob naatu yara’iyen. Sa’er iti na’atube God i’itin i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
5 ኤናእሪ ስለናር ይንታ Ꮊድን ጉርምን ሳብዘን ዛቅስባብከስ ሳብካንታ ፋስምስባብ ማነንከስ ይንታ ማተንም ከት ሰክሳንደና ኮግንደካ Ꮊቄ፥ ኬታ ይንታ ክእስንከስካንታ ክትምድ Ꮊቀኬ።
5 Marasika baibin iyab kakafiyinamaim hima’am, i hai nuhifot God biyanamaim hiyei sa’er himatar, anayabin i a’aawah oro’orot babahimaim hima.
6 ክትምስባብከሰረ ሳራ አብራሀመም “እስታ ማታ ቆልስባቦ” ና ጋየሮ ኮት ክትካንታ ክትምድ Ꮊቃንደትግንዴ፥ የተረ ኡርማ ማቻንደትም ሪ የ ይሳንማቼኬ ዋልቀረ ጳስዝድር የም ገቅሳክ ማቼ ኮታ ይንቸቴ።
6 Babin Sarah i nati na’atube ma, Abraham fanan bosiyasiyar naatu ana regah rouw eaf. Kwa i Sarah natunatun, kwa gewasin kwanasisinaf na’at, boro men abisa ta isan kwanabir.
7 የታ ክእስንከሶ! የንታ ከነንከስካ ክክን በድ ገቅርካ የካ ዶእከቴ፥ የንዘንካ ስግ ጋፍሳን ፍዝር ከት ማቻንካንተኬ የንከረ ክክን ሰንፔታ ዉች እምንተን ከት ተይድንካንታ ከትም ቦንችከቴ፥ ኮግንደካ የንታ ምክስንታ ጎሀ ማድንዳ ሪ ዶቃዬ።
7 Kwa oro’orot auman a’aaw baibin kwanasu’ubih gewas bairi kwanama, baibin i ririmih men boun kwa fair kwabai kwama’am na’atube. Isah sinafumih erekakaf kwanasinaf, anayabin wanatowan ana siwar God nabit, i auman boro bairi nafarami. Nati na’atube kwanasisinaf ayoyobanamaim boro men sawar ta a ef nahirimih.
8 ይና ነገዳንደትካ የታ ሙደነረ ክክ ክክ ኤእሶ ዶእከቴ፥ አብ ኤድንታ ማጠን የንዘንግንዳ ማስሰቶ ፋይድከቴ፥ እስመንተኬ ካንስተካ ግድያር ዶቅድን ሶልመንግንዳ ሶልምከቴ፥ ላቅም ኤድኬ የንታ ማተን ይርክሳ ይድባብ ማትከቴ።
8 Abistan anotanot yomaninamaim anao kwananowar auman anisawar. Kwa turanah bairi anot ta’imon, ananiyan ta’imon; sabuw bairi kwaniyabow tait ruburub na’atube, naatu turanah isah kwanayara’iyi naatu kwananot yawananih.
9 አንጅኬት ዳት ዳቅልን ዳቅልካ የክታ ካርያር የክት Ꮊይ ማሰቴ፥ የ ኤልምሳንዳ ኮም ይንተካ አንጀም ተይካንቴ፥
9 Tur kakafin hina’u’uwi o hinao’orarafi men wan kwanay, baise nati efanin baigegewasinamaim wan kwanay, anayabin baigegewasin i God eomatani boro nit ana maramaim kwa na’a’afi.
10 ጭል ማጻፍና፥
10 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum hi’o,
11 ዳቅል ሪይዘንካ ክት ጎተራ፥ ኡርማ ሪንመረ ክት ይያ
11 Sinaf kakafin nihamiyen natatabir gewasin nasinaf,
12 ጮይስታ አፍንከስ
12 Anayabin sabuw hai yawas mutufurin Regah ekakaifih,
13 ኡርማ ሪም ይይካንታ የ ዳቅሴ የም ኡፈልዝድባብ Ꮊይራ?
13 Bowabow gewasin kwanasisinaf isan yait boro kwa ni’a’afiyi naborabirabi?
14 ኡርማ ሪም ይይንተካ ማጠም የ ተይዴ ዎራ አንጀም Ꮊፍተረቴ፥ ኤድንከስታ ኬዛ ዝግመትን Ꮊይጳሰቴ Ꮊይማጠረቴ።
14 Baise gewasin kwasisinaf isan kwanabi’akir, kwa i boro baigegewasin kwanab, imih men yait ta isan kwanabir naatu kwaniyababan.
15 ጮይስ ክርስቶሰም የንታ ቡዳር ቦንችከቴ፥ የንካ ዶቅድን Ꮊድን ጉርምንታ የም ኦይዝድባብከስካንታ ኬዘንታ ማስን ማስካንታ ሙዳᎺይካ ግግምስባብከስ ማትከቴ።
15 Baise Keriso isan yatenanub dogor tutufin etei kwanab naatu Regah na’atube isan kwanakakafiy kwanakwafir.
16 የንታ ኬዘንታ ማስና ማቼ ቡዳርንካ አትርኬ ቦንቼካ ማታ፥ ክርስቶሰታ የንታ ማትንተንካ የንታ ዶቅድን ኡርማ እዘንዘን ዳቅል ኬዝድባብ ኤድንከስ ይንታ ዳቅል ኬዘንካ ኦስንድንግንዳ ኡርማ የንታ ገቅር ዶቃጋካ።
16 Baise sabuw isah yara’iyen naatu kakafemaim kwanasinaf. A not gewasinamaim iu’uwi mar etei imaim kwanasinaf, saise ubar hinabit ana maramaim sabuw iyab Keriso ana gewasin isan tur kakafih hina’u’uwi boro hai tur isan biyah na’ohow.
17 ሳብታ ጋይታ ማቼ የታ ዳቅል ሪም ይይንተካ ማጠም የ ተይድንደትዘንካ ኡርማ ሪም ይይንተካ ማጠም የ ተዬ ኡርዴ።
17 Anayabin God ana kok gewasin kwanasisinaf isan kwanabi’akir, i gewasin maiyow, naatu kakafin kwanasisinaf isan kwanabi’akir i men gewasin.
18 ክርስቶሰረ ይንታ ማታርንካ ሳብደር ዎም የልስካንታ ኖ ጭል ማትሶ ዶቅድዮ ጭል ዎ ማታክባብ ዎካንታ ዎንታ ጎመንጎካ ካርንካ ይ ደእዳክንጎግካ ዋልቃዱት ማጠም ተይንተካ ደእቴ፥ ኖየረ ዋሄካ ደእሴ፥ አያንካ ማቼ ስለንካ ዶቅድባብ ማቼ።
18 Anayabin sabuw etei hai kakafin isan Keriso mar ta’imon morob, sabuw gewasih naatu sabuw kakafih isah, saise tabonawiyit tatan God nanamaim tatatit. Biyan i morob, baise ayubin i yawasin.
19 ኮትኮ አያንካ ዞክና ኤሄናር ዶቅድባብ ሰንፔንከዝደር አይሶ ክላ ኬዘን ከትካንታ ኤስምሴ።
19 Naatu Anunin na sabuw murubih ayubih ana diburamaim hiya hima’am isah binan.
20 ኬታኬና ዞክና ኤሄናር Ꮊቅባብ አያንንከስ ኤና እሪ ኖህታ ስለናር ማርከብና ግግስምድንካ ሳብ ከትም ዳንዳእካ ካርሰዘን ዶቅድንካ ክትምዳኮተ ጋይስባብከሰኬ። ኮት ማርከብንታ ዋሪ አርድሶ ሎቀንካ ፋጭባብከስ ፋይደካ ላመካይ ማድባብ መርሳ ኤደኬ።
20 Iti sabuw i Noah ana wa wowowab ana veya, ayubihine God fanan hisair, baise God yaten nub ma sabuw etei eight buwih wa wanawanan hirun gis yey ana veya, harew wanane tafafarih hima.
21 ኮነረ ሎቀና ታ የም አቅዝድንዳ ስእርታ ካምስዬ፥ ኮና ስእርና ዘነታ ጭምም Ꮊልእዝድንዳ ማታክናና ኡርማ ገቅርም Ꮊፍካንታ ሳብደር የልድን ምክሴ፥ የም አቅዝድንደረ የሱስ ክርስቶሰታ አምንተንጎኬ፥
21 Naatu iti harew i bapataito ana i’inanen boun imaim kwa iyawasi. Men biya kato ekukusouw, baise not gewasin iuwi God kwa’o’omatan isan. Jesu Keriso morobone mimisir imaim kwa iyawasi.
22 ኖ ጭላር አይሶ ሳብ ባቤንታ ምዝዘኔ፥ ክታይንችንኬ ገችታ ኤረንባብከስ ኣክቴ ጋይስባብከሰረ ክትካንታ ቆልምተኬ።
22 Naatu yen au mar naatu God ana asukwafune mare ema’am, tounamatar etei naatu mar hai fair hai roubabaruwen etei i babanamaim ebobonawiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.