Salmos 25

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oo Musengwa, neewaayo egyoli.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Oo Kibbumba wange, niiwe oguneesiga,
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Dala abakwesiga
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Oo Musengwa, ondage amanzirago,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Onnungamye omu mazimago era oganjegesye
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Oo Musengwa, oyebukirye okusaasirakwo nʼekisaakyo,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Tiwayebukirya ebikole ebibbibibbi ebyʼomu maisuka gange
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 OMusengwa musa era mutuuce,
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Alungamya abawombeeki omu kukola ebintu ebituuce,
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Amanzira ga Musengwa gonagona galimu ekisa nʼobwesigwa,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Oo Musengwa olwʼeriinalyo,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Muntuki atya oMusengwa?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Omuntu oyo yaabbanga nʼebyobusuni
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 OMusengwa abba mukaagwa wʼabo abamutya,
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Amaiso gange ngateeka ku Musengwa okumbeera enaku gyonagyona,
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Oo Musengwa, ondoleku, era onsaasire,
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Ebigosi byeyongeire omu mwoyo gwange,
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Obone okugada okwendimu, nʼebigosi byange
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Obone abalabe bange ngʼowebali abangi,
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Okuume obwomi bwange era ondamye;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Obusa bwange nʼamazima gange binkuumenge,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Oo Kibbumba, onunule oIsirairi ibo abantubo
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.