Salmos 141

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oo Musengwa, nakwekungirira, oyanguwe okumbeera.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Oganye esaala yange etuuke e gyoli ngʼokuduunya kwʼobubbaani,
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Oo Musengwa, ofuge entumula yange,
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Tiwaganya omwoyo gwange ni gwegomba okukola ekibbikibbi kyonakyona,
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Oganye omuntu omutuukirirye ambonereze, ekyo kintu ekyʼekisa;
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Abafugi baabwe balibadyaka okuzwa e ngulu okwibbaale eriwanvu,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Awo balikoba bati, “Ngʼowebadaata era ni bakankadyaga eitakali,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Neye iwe Kibbumba, oMusengwa wange niiwe oguneesiga;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Ontaase emitego egibantegere,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Oleke ababbibabbi bagwe omu ntuula abananyere egibategere,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.