Salmos 141

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oo Musengwa, nakwekungirira, oyanguwe okumbeera.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Oganye esaala yange etuuke e gyoli ngʼokuduunya kwʼobubbaani,
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Oo Musengwa, ofuge entumula yange,
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Tiwaganya omwoyo gwange ni gwegomba okukola ekibbikibbi kyonakyona,
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Oganye omuntu omutuukirirye ambonereze, ekyo kintu ekyʼekisa;
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Abafugi baabwe balibadyaka okuzwa e ngulu okwibbaale eriwanvu,
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Awo balikoba bati, “Ngʼowebadaata era ni bakankadyaga eitakali,
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Neye iwe Kibbumba, oMusengwa wange niiwe oguneesiga;
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Ontaase emitego egibantegere,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Oleke ababbibabbi bagwe omu ntuula abananyere egibategere,
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.