Salmos 136
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC
1 Mwebalye oMusengwa olwʼokubba musa,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Mwebalye oKibbumba afuga abakibbumba,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Mwebalye oMusengwa wʼabasengwa,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Mumwebalye iye yenkani akola ebyamagero ebyʼamaani,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Iye oyo eyakolere eigulu nʼamalabukige,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Iye oyo eyaalire ekyalo oku maizi,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Iye oyo eyakolere ebyaka ebinene,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Iye oyo eyakolere eisana okufuganga omusana,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Iye oyo eyakolere omweri nʼenkota bifugenge obwire,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Iye oyo eyaitire ebibere ebyʼe Misiri,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Era iye oyo eyatoiryemu aBaisirairi omu Bamisiri,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Iye oyo eyakoleserye obwezyebwe,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Iye oyo eyayawiiremu eNyanza eNtukuliki aakati,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Era nʼabitya aBaisirairi aakati waayo,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Neye iye nʼasaanyawo oFalaawo nʼamajeege omu Nyanza eyo eNtukuliki.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Iye oyo yakubbembeire abantube okubabitya omwidungu.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Iye oyo eyaitire abakabaka abʼamaani,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Iye oyo eyaitire abakabaka abatutumuki,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Eyaitire oSikoni okabaka wʼaBamooli,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 nʼOgi okabaka wa Bbasani,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Nʼekyalo kyabwe nʼakiwaayo ngʼobusika,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 nʼakiwa oIsirairi omuweereryawe.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Iye oyo eyatwebukiirye nga tuli omu bunafu,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 nʼatununula eeri abalabe baiswe.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Iye oyo awa ebibbumbe byonabyona ebyomi ebyokulya.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Mwebalye oKibbumba owʼomwigulu.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.