Salmos 136
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ACF
1 Mwebalye oMusengwa olwʼokubba musa,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Mwebalye oKibbumba afuga abakibbumba,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Mwebalye oMusengwa wʼabasengwa,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Mumwebalye iye yenkani akola ebyamagero ebyʼamaani,
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Iye oyo eyakolere eigulu nʼamalabukige,
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Iye oyo eyaalire ekyalo oku maizi,
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Iye oyo eyakolere ebyaka ebinene,
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Iye oyo eyakolere eisana okufuganga omusana,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Iye oyo eyakolere omweri nʼenkota bifugenge obwire,
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Iye oyo eyaitire ebibere ebyʼe Misiri,
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Era iye oyo eyatoiryemu aBaisirairi omu Bamisiri,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Iye oyo eyakoleserye obwezyebwe,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Iye oyo eyayawiiremu eNyanza eNtukuliki aakati,
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Era nʼabitya aBaisirairi aakati waayo,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Neye iye nʼasaanyawo oFalaawo nʼamajeege omu Nyanza eyo eNtukuliki.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Iye oyo yakubbembeire abantube okubabitya omwidungu.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Iye oyo eyaitire abakabaka abʼamaani,
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Iye oyo eyaitire abakabaka abatutumuki,
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Eyaitire oSikoni okabaka wʼaBamooli,
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 nʼOgi okabaka wa Bbasani,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Nʼekyalo kyabwe nʼakiwaayo ngʼobusika,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 nʼakiwa oIsirairi omuweereryawe.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Iye oyo eyatwebukiirye nga tuli omu bunafu,
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 nʼatununula eeri abalabe baiswe.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Iye oyo awa ebibbumbe byonabyona ebyomi ebyokulya.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Mwebalye oKibbumba owʼomwigulu.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.