Salmos 109

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oo Kibbumba, iwe ogumpuuja,
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 olwʼokubba abantu ababbibabbi era ababbeyi bankotoogerera;
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Bansukumulaku ebibono byʼobucaawi;
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 Nze okubataka, bansasulamu mpalano,
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Omu kubakola okusani bansasulamu bibbibibbi,
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Omuteekeku omuntu omubbimubbi amulamule,
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Owebamuwozesya, bagumusingisye,
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Oleke ekiseera kyʼobwomibwe kibbe kitono;
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Oleke abaanabe babbe bafuubbi,
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Oleke abaanabe babbe balaaduuki abasabirirya;
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Oleke amubanza amuwambeku ebyalinabyo byonabyona;
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Oleke adambeku amukwatira ekisa,
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Oleke eibyairerye life liweewo,
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Oleke oMusengwa ayebukiryenge ebibbibibbi byʼabazeizabe;
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Oleke oMusengwa ayebukiryenge ebibbibibbi byabwe bulijo,
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Ekyo kityo olwʼokubba tiyaseegereku okukola ebyʼekisa,
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Iye yatakanga kulaama,
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Yeeteekereku okulaama ni kubba kwa bulijo ooti kizwalokye;
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Aale oleke ebiraami bimwevambiryeku ooti kizwalo ekyazwala,
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Oleke ebyo bibbe niibyo empeera oMusengwa egyawa abalabe bange,
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 Neye iwe, Kibbumba oMusengwa wange,
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Ekyo kityo olwʼokubba ndi mudoobi, era ndamba,
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Natira okugotawo ooti kiiriirye kyeigulo ekigotawo mangu,
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 Amazwi gange ganafuwire olwʼokutalya;
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Nsuukire kizumi eeri abalabe bange;
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Oo Musengwa, iwe oKibbumba wange ombeere,
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Oleke bamanye bati, obbaire niiwe,
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Oleke ibo balaame, neye iwe ompe enkabi;
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Oleke abalabe bange baswale ino,
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Neebalyanga ino oMusengwa nga mbutula;
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 Ekyo kityo olwʼokubba alwanirira adamba,
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.