Provérbios 1
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA
1 Engero gya Sulemaani okabaka wa Isirairi, omutaane wa Dawudi.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Engero ginu gibbeera abantu okusuna amalabuki nʼokwega,
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 Era gyegesya amalabuki agʼokukola ebintu nʼamalabuki,
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Giwa amalabuki abo ababisi,
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Aale abʼamalabuki bagiwulisisye, beeyongere okwega,
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 bategeere engero nʼebikobe ebyʼamakulu amainike,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Okutya oMusengwa, okumanya mu kutandiikira.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Mwana wange, owulisisyenge okulungamya kwa iteewo,
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 olwʼokubba birongoola empisagyo ngʼengule owenyumisya omutwe,
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 Mwana wange, abakola ebikole ebibbibibbi owebakusendasendanga,
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 Owebakukobanga bati, “Oize watweyimbyeku;
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Oleke tubamalirewo nakimo ngʼamagombe owegakola abantu,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 twetwalire ebyobusuni byabwe byonabyona,
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Oize wena wetwegaiteku,
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 Mwana wange, tokolanga omukumbo nabo,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 olwʼokubba tibeezizya okukola ekibbikibbi,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Kubba kwedambya okutega omutego,
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 Abantu abo, babba beetega niibo abananyere,
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Kityo wekibba ku buli asuna ebintu omu bucaamu;
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Amalabuki geeterera omu nguudo gyʼomu kibuga,
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 Gatumula maaminkirira omu mansanganira omuli obuyoga,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 “Inywe ababisi, mwalituuca di okutaka obubisi?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Singa mwawulisisyanga okunenya kwange,
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Neye olwʼokubba mwagaine okumpulisisya owenabeetere
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 olwʼokubba timwateekereyo omwoyo oku kulungamya kwange kwonakwona,
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 kale zena nalibasekerera ngʼakabbikabbi kabagwireku.
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 Ngʼakatyabaga kabagwireku ooti ikendi owa mpunga,
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 “Awo balinjeta, neye tinalibairamu;
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Ngʼowebagaine okwega,
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 ngʼowebataikiriirye okulungamya kwange,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 kagira balirya ebineneka ebizwa omu bikole byabwe
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Ekyo kityo olwʼokubba obubisi bwʼababisi niibwo obubaita,
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Neye nabuli ampulisisya yaabbangawo mwidembe,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.