Provérbios 15

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Okwiramu nʼeigonda kwikaikania ekiruyi,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Owʼamalabuki atumula ebyʼobutegeeri,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 OMusengwa abona nabuli wantu,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Entumula eyʼekisa, ereeta okulama ooti musaale gwʼobwomi,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Omusirusiru anyooma ebyo oiteeye ebyʼamulaabbira,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Enyumba yʼomutuukirirye, ebbaamu ebyobusuni bingi,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Ebibono byʼabʼamalabuki, bisasya okumanya,
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 OMusengwa acaawa esadaaka eyʼomubbimubbi,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 OMusengwa acaawa eneebitya yʼabantu ababbibabbi,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Iye oyo aleka enzira entuuce balimukangavulira nakimo bundi,
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Oobanga oMusengwa amaite ebifa e magombe nʼomu geyeena,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Omunyoomi tataka okumunenya,
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Eisangaalo lyʼomwoyo, lireeta akamwenyumwenyu omu maiso,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Omuntu omutegeeri anoonia kumanya,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Enaku gyonagyona egyʼoyo ogubagadya gibba mbiibbi,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Kisa okubba nʼebitono ngʼotya oMusengwa,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Kasinga muliira ebisyodo nga mutakangana,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Omuntu owensire, asiikuula enyombo,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Enzira yʼomugayaali ebba nswapi nʼamawa,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Omwana owʼamalabuki asangaalya oiteeye,
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Obusirusiru ibwo isangaalo lyʼoyo omubuyaabuya,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Anambula kuteesa entegeka gifa,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Omuntu asangaala ngʼawaire ekyokwiramu ekituuce,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Owʼamalabuki akwata nzira eniina okwaba omu bwomi
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 OMusengwa avunirawo nakimo enyumba eyʼowʼamalala
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 OMusengwa acaawa ebiseego ebyʼomubbimubbi,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Alulunkanira okusuna aleetera amakaage obugosi,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Omutuukirirye asooka kuseega kaisi nʼabbaaku nʼekyairamu,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 OMusengwa abba yala nʼomubbimubbi,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Akamwenyumwenyu omu maiso kaleetera omwoyo okujaagaana,
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Iye oyo aikirirya okumulaabbira ebimwombeka,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Iye oyo agaana okumulaabbira, abba yeenyooma niiye onanyere,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Okutya oMusengwa, kwegesya omuntu amalabuki;
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.