Salmos 90

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ओ प्रभु, पुस्ताउँइँले पुस्ता समा
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 कोंमैं तखब् भन्दा ओंसों,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 “ओ म्हिए प्हसेमैं सर एखो!” बिसि
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 क्हिए ल्हागिर हजार बर्ष घ्रि
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 नाँए प्हलें युब् धोंले क्हिजी म्हिमैंलाइ बोयाम्,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 च न्हाँगर मल्गेमुँ धै थेब् तदै ह्‍यामुँ,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 क्हिए ह्रिसर ङि नास तइमुँ,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 ङिइ लबै छेरन् ङ्हाँबै केमैं क्हिजी ङ्ह्‍योरिइमुँ,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 क्हिए थेबै ह्रिसर ङिए ताँन् त्हिंइमैं थोम्;
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 ङिए छ्ह ङिंच्यु बर्ष मत्‍त्रे ग,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 क्हिए ह्रिस कति ल्हें मुँ बिसि खाबइ क्होइमुँ?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 छतसि ङिइ बुद्धि योंल् खाँरिगे बिसि
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 अझै क्हि खोंयों समा ह्रिस खरिमुँ?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 ङिए छ्ह तिगोंन् सैं तोंदै निस्योल योंरिगे बिसि
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 कति त्हिंइ समा क्हिजी ङिए फिर दुःख पिंइ,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 क्हिए के लब्मैंने क्हिजी लबै केमैं उँइँमिंन्,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 ङिए याहवेह परमेश्‍वरए आशिक ङिए फिर तरिगे,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.