Salmos 90

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ओ प्रभु, पुस्ताउँइँले पुस्ता समा
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 कोंमैं तखब् भन्दा ओंसों,
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 “ओ म्हिए प्हसेमैं सर एखो!” बिसि
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 क्हिए ल्हागिर हजार बर्ष घ्रि
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 नाँए प्हलें युब् धोंले क्हिजी म्हिमैंलाइ बोयाम्,
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 च न्हाँगर मल्गेमुँ धै थेब् तदै ह्‍यामुँ,
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 क्हिए ह्रिसर ङि नास तइमुँ,
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 ङिइ लबै छेरन् ङ्हाँबै केमैं क्हिजी ङ्ह्‍योरिइमुँ,
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 क्हिए थेबै ह्रिसर ङिए ताँन् त्हिंइमैं थोम्;
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 ङिए छ्ह ङिंच्यु बर्ष मत्‍त्रे ग,
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 क्हिए ह्रिस कति ल्हें मुँ बिसि खाबइ क्होइमुँ?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 छतसि ङिइ बुद्धि योंल् खाँरिगे बिसि
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 अझै क्हि खोंयों समा ह्रिस खरिमुँ?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 ङिए छ्ह तिगोंन् सैं तोंदै निस्योल योंरिगे बिसि
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 कति त्हिंइ समा क्हिजी ङिए फिर दुःख पिंइ,
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 क्हिए के लब्मैंने क्हिजी लबै केमैं उँइँमिंन्,
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 ङिए याहवेह परमेश्‍वरए आशिक ङिए फिर तरिगे,
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.