Salmos 77
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 थेबै कैले ङइ परमेश्वरने ग्वार ह्रिम्,
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 दुःख योंबै त्हेर ङइ प्रभु म्हैम्;
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 परमेश्वर मैंमा ङइ न्हुँ लसि सो खुइ लम्;
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 क्हिजी ङए मि च्युँ ललै आपिं;
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 ह्याबै त्हिंइमैं, ओंसों ओंनोंबै बर्षमैं,
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 म्हुँइँसर ङइ ह्रोंसए क्वेमैं मैंइ;
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 “प्रभुजी ङ्योलाइ युगुर्लै वाथेंम् रो वा?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 खीए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया युगुर्लै खाँयाँइ वा?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 परमेश्वरजी दयाम्हाँया लब म्लेयाइ वा?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 झाइले ताँन् भन्दा थेबै परमेश्वरए क्योलो योर भों आरेन उ? बिब ङइ मैंइ।
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 दिलेया याहवेहजी लबै केमैं ङ मैंब्मुँ;
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 क्हिजी लबै ताँन् केमैंए बारेर ङइ सैंर मैंब्मुँ,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 ओ परमेश्वर, क्हिजी लबै ताँन् केमैं पबित्र मुँ।
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 क्हि औदिबै केमैं लबै परमेश्वर ग;
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 ह्रोंसए योए भोंइ क्हिजी ह्रोंसए म्हिमैं,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 ओ परमेश्वर, मा ङ्युँइर्बै क्युइ क्हि म्रोंइ,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 न्हाम्स्योंमैंइ नाँ युमिंइ;
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 नाँ-खैंर मु ङ्हेब् धोंले क्हिए कै तेइ;
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 क्हिजी डोरेबै घ्याँ मा ङ्युँइए महाँजोर मुँल,
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 मोशा नेरो हारूनए योउँइँले
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.