Salmos 77
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 थेबै कैले ङइ परमेश्वरने ग्वार ह्रिम्,
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 दुःख योंबै त्हेर ङइ प्रभु म्हैम्;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 परमेश्वर मैंमा ङइ न्हुँ लसि सो खुइ लम्;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 क्हिजी ङए मि च्युँ ललै आपिं;
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 ह्याबै त्हिंइमैं, ओंसों ओंनोंबै बर्षमैं,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 म्हुँइँसर ङइ ह्रोंसए क्वेमैं मैंइ;
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “प्रभुजी ङ्योलाइ युगुर्लै वाथेंम् रो वा?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 खीए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया युगुर्लै खाँयाँइ वा?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 परमेश्वरजी दयाम्हाँया लब म्लेयाइ वा?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 झाइले ताँन् भन्दा थेबै परमेश्वरए क्योलो योर भों आरेन उ? बिब ङइ मैंइ।
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 दिलेया याहवेहजी लबै केमैं ङ मैंब्मुँ;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 क्हिजी लबै ताँन् केमैंए बारेर ङइ सैंर मैंब्मुँ,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 ओ परमेश्वर, क्हिजी लबै ताँन् केमैं पबित्र मुँ।
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 क्हि औदिबै केमैं लबै परमेश्वर ग;
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 ह्रोंसए योए भोंइ क्हिजी ह्रोंसए म्हिमैं,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 ओ परमेश्वर, मा ङ्युँइर्बै क्युइ क्हि म्रोंइ,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 न्हाम्स्योंमैंइ नाँ युमिंइ;
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 नाँ-खैंर मु ङ्हेब् धोंले क्हिए कै तेइ;
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 क्हिजी डोरेबै घ्याँ मा ङ्युँइए महाँजोर मुँल,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 मोशा नेरो हारूनए योउँइँले
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.