Salmos 38
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 ओ याहवेह, क्हि ह्रिस खमा ङलाइ आहौदिद्,
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 तलेबिस्याँ क्हिए योइ प्रिंबै मे ङए ज्युर क्योयाइमुँ,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 क्हि ह्रिस खबइले ङए ताँन् ज्यु नइमुँ।
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 ङइ लबै आछ्याँबै केमैंइ ङ क्र समा हुवाइमुँ,
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 ङ आमादु तसि आछ्याँबै केमैं लबइले,
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 ङ कुरयासि त्हुलर्न क्हुरयाल् खाँइमुँ,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 ङए क्रे बेल्ले ख्रोंइमुँ,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 ङने भों तिफुँइ आरे, ङए ज्यु रगा-रुगु तयाल् खाँइमुँ;
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 ओ याहवेह, ङए सैंर मुँबै ताँन् ताँमैं क्हिजी सेइमुँ;
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 ङए तिं ढुक्-ढुक् तइमुँ; ङने भों आरे,
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 ङए क्राँथाँ नाँबै घाइ लमा ङए थुमैं नेरो ङए ङ्हेब् ट्हुब्मैं ङउँइँले ह्रेंगो तम्,
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 ङलाइ सैल् म्हैब्मैंइ ङ सैबै ल्हागिर ङो चुम्;
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 दिलेया ङ न्ह आथेबै म्हि धोंन् तइमुँ,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 न्ह आथेबै म्हि धोंन् ङ तइमुँ,
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 दिलेया, ओ याहवेह, क्हिए फिर्न ङइ आशा थेइमुँ;
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 तलेबिस्याँ “चमैंइ ङए बिरोधर जाल रोल् आयोंरिगे,
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 दिलेया ङए सैंर खोंयोंन् बिलै शोकन् तरिइमुँ,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 ङइ छेरन् ङ्हाँबै केमैं लइमुँ बिसि ङइ क्हिने बिइमुँ;
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 ङए शत्तुरमैं बेल्ले भोंब्मैं मुँ,
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 ङइ छेन् लना-लन् ङए न्होह्रों लब्मैंइ
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 ओ याहवेह, ङलाइ आपिद्!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 ओ याहवेह, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्वर,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.