Salmos 38
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB
1 ओ याहवेह, क्हि ह्रिस खमा ङलाइ आहौदिद्,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 तलेबिस्याँ क्हिए योइ प्रिंबै मे ङए ज्युर क्योयाइमुँ,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 क्हि ह्रिस खबइले ङए ताँन् ज्यु नइमुँ।
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 ङइ लबै आछ्याँबै केमैंइ ङ क्र समा हुवाइमुँ,
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 ङ आमादु तसि आछ्याँबै केमैं लबइले,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 ङ कुरयासि त्हुलर्न क्हुरयाल् खाँइमुँ,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 ङए क्रे बेल्ले ख्रोंइमुँ,
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 ङने भों तिफुँइ आरे, ङए ज्यु रगा-रुगु तयाल् खाँइमुँ;
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 ओ याहवेह, ङए सैंर मुँबै ताँन् ताँमैं क्हिजी सेइमुँ;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 ङए तिं ढुक्-ढुक् तइमुँ; ङने भों आरे,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 ङए क्राँथाँ नाँबै घाइ लमा ङए थुमैं नेरो ङए ङ्हेब् ट्हुब्मैं ङउँइँले ह्रेंगो तम्,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 ङलाइ सैल् म्हैब्मैंइ ङ सैबै ल्हागिर ङो चुम्;
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 दिलेया ङ न्ह आथेबै म्हि धोंन् तइमुँ,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 न्ह आथेबै म्हि धोंन् ङ तइमुँ,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 दिलेया, ओ याहवेह, क्हिए फिर्न ङइ आशा थेइमुँ;
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 तलेबिस्याँ “चमैंइ ङए बिरोधर जाल रोल् आयोंरिगे,
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 दिलेया ङए सैंर खोंयोंन् बिलै शोकन् तरिइमुँ,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 ङइ छेरन् ङ्हाँबै केमैं लइमुँ बिसि ङइ क्हिने बिइमुँ;
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 ङए शत्तुरमैं बेल्ले भोंब्मैं मुँ,
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 ङइ छेन् लना-लन् ङए न्होह्रों लब्मैंइ
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 ओ याहवेह, ङलाइ आपिद्!
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 ओ याहवेह, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्वर,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.