Salmos 38
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ
1 ओ याहवेह, क्हि ह्रिस खमा ङलाइ आहौदिद्,
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 तलेबिस्याँ क्हिए योइ प्रिंबै मे ङए ज्युर क्योयाइमुँ,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 क्हि ह्रिस खबइले ङए ताँन् ज्यु नइमुँ।
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 ङइ लबै आछ्याँबै केमैंइ ङ क्र समा हुवाइमुँ,
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 ङ आमादु तसि आछ्याँबै केमैं लबइले,
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 ङ कुरयासि त्हुलर्न क्हुरयाल् खाँइमुँ,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 ङए क्रे बेल्ले ख्रोंइमुँ,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 ङने भों तिफुँइ आरे, ङए ज्यु रगा-रुगु तयाल् खाँइमुँ;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 ओ याहवेह, ङए सैंर मुँबै ताँन् ताँमैं क्हिजी सेइमुँ;
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 ङए तिं ढुक्-ढुक् तइमुँ; ङने भों आरे,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 ङए क्राँथाँ नाँबै घाइ लमा ङए थुमैं नेरो ङए ङ्हेब् ट्हुब्मैं ङउँइँले ह्रेंगो तम्,
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 ङलाइ सैल् म्हैब्मैंइ ङ सैबै ल्हागिर ङो चुम्;
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 दिलेया ङ न्ह आथेबै म्हि धोंन् तइमुँ,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 न्ह आथेबै म्हि धोंन् ङ तइमुँ,
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 दिलेया, ओ याहवेह, क्हिए फिर्न ङइ आशा थेइमुँ;
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 तलेबिस्याँ “चमैंइ ङए बिरोधर जाल रोल् आयोंरिगे,
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 दिलेया ङए सैंर खोंयोंन् बिलै शोकन् तरिइमुँ,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 ङइ छेरन् ङ्हाँबै केमैं लइमुँ बिसि ङइ क्हिने बिइमुँ;
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 ङए शत्तुरमैं बेल्ले भोंब्मैं मुँ,
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 ङइ छेन् लना-लन् ङए न्होह्रों लब्मैंइ
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 ओ याहवेह, ङलाइ आपिद्!
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 ओ याहवेह, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्वर,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.