Salmos 38
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 ओ याहवेह, क्हि ह्रिस खमा ङलाइ आहौदिद्,
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 तलेबिस्याँ क्हिए योइ प्रिंबै मे ङए ज्युर क्योयाइमुँ,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 क्हि ह्रिस खबइले ङए ताँन् ज्यु नइमुँ।
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 ङइ लबै आछ्याँबै केमैंइ ङ क्र समा हुवाइमुँ,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 ङ आमादु तसि आछ्याँबै केमैं लबइले,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 ङ कुरयासि त्हुलर्न क्हुरयाल् खाँइमुँ,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 ङए क्रे बेल्ले ख्रोंइमुँ,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 ङने भों तिफुँइ आरे, ङए ज्यु रगा-रुगु तयाल् खाँइमुँ;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 ओ याहवेह, ङए सैंर मुँबै ताँन् ताँमैं क्हिजी सेइमुँ;
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 ङए तिं ढुक्-ढुक् तइमुँ; ङने भों आरे,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 ङए क्राँथाँ नाँबै घाइ लमा ङए थुमैं नेरो ङए ङ्हेब् ट्हुब्मैं ङउँइँले ह्रेंगो तम्,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 ङलाइ सैल् म्हैब्मैंइ ङ सैबै ल्हागिर ङो चुम्;
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 दिलेया ङ न्ह आथेबै म्हि धोंन् तइमुँ,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 न्ह आथेबै म्हि धोंन् ङ तइमुँ,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 दिलेया, ओ याहवेह, क्हिए फिर्न ङइ आशा थेइमुँ;
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 तलेबिस्याँ “चमैंइ ङए बिरोधर जाल रोल् आयोंरिगे,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 दिलेया ङए सैंर खोंयोंन् बिलै शोकन् तरिइमुँ,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 ङइ छेरन् ङ्हाँबै केमैं लइमुँ बिसि ङइ क्हिने बिइमुँ;
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 ङए शत्तुरमैं बेल्ले भोंब्मैं मुँ,
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 ङइ छेन् लना-लन् ङए न्होह्रों लब्मैंइ
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 ओ याहवेह, ङलाइ आपिद्!
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 ओ याहवेह, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्वर,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.