Salmos 33

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ओ ठिक के लब्मैं, सैं तोंदै याहवेहए मिंर भजन प्रिंन्!
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 बीणा ह्रादै याहवेहए मिं थेब् लद्;
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 खीए ल्हागिर छारा क्वे घ्रि प्रिंन्;
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 तलेबिस्याँ याहवेहजी बिबै ताँ ठिक मुँ;
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 याहवेहजी खाबलाज्यै या आफेल्‍ले ठिक निसाफ लब खोम्;
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 याहवेहए बचनइ मु बनेइ,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 खीजी मा ङ्युँइर्बै क्यु खागु लमुँ;
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 पृथ्बीर्बै ताँन् म्हिमैं याहवेह म्रोंसि ङ्हिंरिगे;
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 तलेबिस्याँ खीजी बचन पोंसि तोन्दोंरि सैमैं लमिंइ;
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 अरू ह्रेंमैंइ लबै आछ्याँबै चाँजोमैं याहवेहजी फुवाम्,
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 दिलेया याहवेहजी लबै चाँजोमैं बिस्याँ खोंयोंन् बिलै तरिम्,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 याहवेहलाइ परमेश्‍वर बिसि म्हाँदिबै म्हिमैंइ आशिक योंम्।
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 याहवेहजी स्वर्गउँइँले ङ्ह्‍योमुँ
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 खीजी ह्रोंस टिबै राजगद्दिउँइँले
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 ताँन् म्हिमैंलाइ मैंबै सैं पिंब खीन् ग,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 सेनाए भोंउँइँले म्रुँ जोगेल् आखाँ;
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 ट्होबै ल्हागिर घोडाए फिर भर लब तोनतोर्न ग,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 दिलेया याहवेहजी खीने ङ्हिंब्मैंए छैं लम्;
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 छतसि चमैंलाइ सोगों थेंबै ल्हागिर
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 छ बिसि याहवेहए फिर आशा थेंसि ङ्योइ खीए घ्याँ ङ्‍ह्‍योरिम्;
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 खीजीन् ङ्योए सैं तोंन् लमिंम्,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 ओ याहवेह, क्हिए फिर ङिइ आशा थेंइमुँ;
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.