Salmos 136
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 याहबेहलाइ धन्यबाद पिंन्, तलेबिस्याँ खी स्वाब मुँ।
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 देवतामैं भन्दा थेबै परमेश्वरलाइ धन्यबाद पिंन्।
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 प्रभुमैंए प्रभुलाइ धन्यबाद पिंन्।
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 खीजी मत्त्रे औदिबै थेब-थेबै केमैं लम्।
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 खीजी ह्रोंसए ज्ञान बुद्धिइ स्वर्ग बनेइ।
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 खीजी क्युए फिर पृथ्बी थेंइ।
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 खीजी त्हिंयाँ नेरो लयाँ बनेइ।
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 त्हिंइए फिर क्ल्हे लबर खीजी त्हिंयाँ बनेइ।
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 म्हुँइँसए फिर क्ल्हे लबर लयाँ नेरो मुसारा बनेइ।
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 खीजी मिश्र ह्युलर्बै च्ह थेब ताँन् सैवाइ।
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 खीजी इस्राएलीमैंलाइ मिश्र ह्युलउँइँले तेसि पखइ।
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 खीए भोंबै यो नेरो पाखरइ चमैं तेसि पखइ।
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 खीजी ओल्ग्या मा ङ्युँइ ङ्हिबाँ लवाइ।
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 खीजी इस्राएलीमैंलाइ चए म्हाँजोउँइँले डोरेपइ।
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 मिश्रर्बै म्रुँ फारो नरो चए सेनालाइ खीजी ओल्ग्या मा ङ्युँइर भ्योंवाइ।
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 खीजी ह्रोंसए म्हिमैंलाइ क्यु आयोंबै क्ल्ह्योउँइँले डोरेपइ।
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 खीजी थे-थेबै म्रुँमैं सैवाइ।
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 कालिदिबै म्रुँमैं या खीजी सैवाइ।
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 एमोरीमैंए म्रुँ सिहोनलाइ खीजी सैवाइ।
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 बाशानर्बै म्रुँ ओगलाज्यै या खीजी सैवाइ।
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 खीजी चमैंए ह्युल ह्रोंसए म्हिमैंलाइ क्ल्हे तल् पिंइ,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 खीजी ह्रोंसए के लबै इस्राएलीमैंलाइ च ह्युल पिंइ।
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 ङि हार्दियामैं या खीजी ङिलाइ आम्ले।
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 ङिए शत्तुरमैंउँइँले खीजी फ्रेमिंइ।
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 सो प्ह्याबै तोन्दोंरि सैलाइ खीजी चबै सै पिंम्।
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 स्वगर्बै परमेश्वरलाइ धन्यबाद पिंन्।
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.