Salmos 118
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ACF
1 याहवेहलाइ धन्यबाद पिंन्, तलेबिस्याँ खी स्वाब मुँ,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 “खीए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया खोंयोंन् बिलै तरिम्” बिसि
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 “खीए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया खोंयोंन् बिलै तरिम्,” बिसि
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 “खीए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया खोंयोंन् बिलै तरिम्,” बिसि
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 बेल्ले दु:ख तमा ङइ याहवेहने ग्वार ह्रिइ,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 याहवेह ङने बालुन् मुँ, छतसि ङ तो सैने या ङ्हिंरिब् आरे,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 याहवेह ङने बालुन् मुँ, खीजी ङ ल्होमिंमुँ।
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 म्हिमैंए फिर भर थेंब् भन्दा
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 क्रथे मिंथेब्मैंए फिर भर थेंब् भन्दा
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 ताँन् ह्रेंमैं ङए कारग्यु तखइ,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 चमैंइ ङ खन्तदोंइले कारग्यु लखइ,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 चमैंइ क्वेमैंइ धोंले ङ म्होरखइ,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 शत्तुरमैंइ भोंन्ले लिग्याँइ ङलाइ कैवामा ङ क्हुरयाबि छेल,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 याहवेहजी ङलाइ शक्ति पिंमा ङइ खीए मिंर क्वें प्रिंम्,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 “याहवेहए क्योलो योजी शक्तिए के लइमुँ,”
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 “याहवेहए क्योलो यो कैंडो क्वेइमुँ,
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 ङ सिरिब् आरे, सोगोंन् तरिब्मुँ,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 याहवेहजी ङ थेबै दण्ड पिंइमुँ,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 ठिक के लब्मैं मन्दिरर्बै तगरमैंउँइँले होंम्। च तगरमैं ङए ल्हागिर थोंमिंन्।
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 चु तगर याहवेहल् ग,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 क्हिजी ङए प्राथनाए ज्वाफ पिंबै ल्हागिर नेरो ङलाइ जोगेमिंबै ल्हागिर
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 धिं लब्मैंइ केर आफे बिसि भ्योंवाबै युँमान्
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 चु के याहवेहउँइँले तब् ग,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 तिंयाँबै त्हिंइ याहवेहजी बनेब् ग।
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 “ओ याहवेह, ङि जोगेमिंन्” बिसि ङ क्हिने यो छ्युँ लम्!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 याहवेहए मिंर युबै म्रुँइ आशिक योंम्।
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 याहवेहन् परमेश्वर ग,
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 क्हि ङए परमेश्वर ग, छतसि ङ क्हिलाइन धन्यबाद पिंब्मुँ,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 याहवेहलाइ धन्यबाद पिंन्, तलेबिस्याँ खी स्वाब मुँ।
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.