Salmos 109
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ACF
1 ओ परमेश्वर, ङ क्हिए मिं क्वेब्मुँ, आपोंन्ले आटिमिंन्!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 तलेबिस्याँ आछ्याँबै के लब्मैं नेरो स्योलिबै ताँ पोंब्मैं ङए बिरोधर पोंइमुँ,
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 चमैंइ ङने छेरन् ङ्हाँबै ताँमैं पोंइमुँ,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 ङइ चमैंए फिर म्हाँया ललेया चमैंइ ङलाइ छ्याब् ल्हैदिम्,
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 चमैंलाइ छ्याँन् ललेया चमैंइ ङए न्होह्रों लम्,
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 छतसि ङए शत्तुरए बिरोध लबै ल्हागिर दुष्ट म्हि घ्रि त्हाँन्;
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 चए निसाफ तमा च छ्याब् मुँब ठर्दिरिगे;
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 चए छ्ह रिंठि तरिगे;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 चए प्हसेमैं आबा आरेब्मैं तरिगे
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 चए प्हसेमैं आगुने ह्रिसि चल् त्हुरिगे,
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 चने मुँबै ताँन् सै न्होर साउइ किंवारिगे;
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 चए फिर म्हाँया लब्मैं खाबै आतरिगे,
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 चए सन्तानमैं ताँन् नास तयारिगे;
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 चए खेबाज्युइ लबै आछ्याँबै केमैं याहवेहजी मैंरिगे,
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 चमैंइ लबै पाप खोंयोंइन याहवेहए उँइँर तरिगे,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 तलेबिस्याँ आगुए फिर म्हाँया लम् बिसि चइ खोंयोंइ आमैं,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 चइ खैले आगुए फिर सराप झोंइ, छलेन चए फिर सराप ल्हैदिरिगे;
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 क्वें खिब् धोंले चइ सराप लब खिइमुँ;
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 चए ल्हागिर सराप क्वें धोंन् तरिगे,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 ङए फिर छ्याब् ल्हैदिब्मैं नेरो ङए बिरोधर आछ्याँबै ताँ पोंब्मैंलाइ
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 दिलेया ओ याहवेह, ङए थेबै प्रभु,
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 तलेबिस्याँ ङ आयोंब आख्युब मुँ,
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 ङेसर्बै छरि धोंले ङ म्हयामुँ;
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 बर्त टिब्रें लमा ङए च्हिमैं आभोंब् तइमुँ;
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 ङलाइ छ्याब् ल्हैदिब्मैंए उँइँर ङ आखोबै म्हि तइमुँ;
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 ओ ङए याहवेह परमेश्वर, ङलाइ ल्होमिंन्!
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 क्हिए योइन छ लइ बिसि चमैंइ सेरिगे;
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 चमैंइ ङलाइ सराप पिंलेया क्हिजी आशिक पिंब्मुँ!
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 ङए फिर छ्याब् ल्हैदिब्मैं फापिल् त्हुबै क्वें खिरिगे;
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 ङ ह्रोंसए सुँइ याहवेहलाइ बेल्ले थेब लब्मुँ;
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 तलेबिस्याँ दण्ड पिंबै म्हिउँइँले दु:ख योंबै म्हिलाइ जोगेमिंबै ल्हागिर
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.